Следующим материалом номера является статья Дениса Бекренева (Санкт-Петербург) «Египет. Израильская линия Бар-Лева. 1968–1973 гг. Часть II. Второй этап строительства и изменение концепции обороны». В статье говорится о том, как постепенно израильские военные, укрепившиеся на восточном берегу Суэцкого канала, постепенно утрачивали всякую осторожность перед возможным контр-наступлением противника и пренебрегали всеми правилами «хорошего тона», как в фортификации, так и вообще в военной практике, за что и были в свое время наказаны. Не научил ничему израильское командование и налет безнаказанный египетского спецназа на один из опорных пунктов в 1969 г.
Дело в том, что заблаговременное размещение основной линии обороны непосредственно на линии соприкосновения с противником требует несения службы в режиме постоянной готовности на случай внезапной атаки, поскольку отсутствие полосы обеспечения не давало возможности быстро привести всю оборонительную систему в состояние полной боевой готовности. А несение такой службы при ограниченности людских и материальных ресурсов было невозможно.
Часть опорных пунктов (т.н. маозов) была вообще законсервирована и они лишь давали возможность для закрепления нападающей стороны на плацдармах, уже заблаговременно укрепленных для них противником.
Ситуацию усугубляло то, что огневая сила опорных пунктов основывалась прежде всего на огне танков, которые должны были прибыть в маозы ПОСЛЕ окончания неприятельской артподготовки и начала вторжения. Считалось, что опорные пункты должны удержаться самостоятельно при атаке неприятельской пехоты (на преодоление египетскими танками защитного вала, возведенного вдоль берега канала, требовалось, по мнению израильтян, значительное время), а затем к ним должны были прорваться извне свои танки и занять в маозах огневые позиции, что превращало последние в мощные броневые артиллерийские форты, способные остановить любую танковую атаку. Такая экономия на вооружении опорных пунктов давала кажущуюся возможность концентрировать огневые средства только на направлении реальной неприятельской атаки.
Сами танки размещались в небольших укрепленных лагерях, таозах, примерно в 10–15 километрах от главной линии обороны. В таозах имелись надежные убежища для личного состава и их территория прикрывалась оборонительными траншеями.
Эта система, основанная на недооценке возможностей противника, не выдержала боевой проверки и являлась достаточно утопичной. Впрочем, о ее судьбе мы надеемся узнать из окончания данного материала, который, должен появиться в следующем, уже четвертом номере.
В этой связи кажется не совсем понятной позиция автора, который сравнивает эту провалившуюся, в целом, систему, с советскими УРами того же самого времени, во многом, основанными на танкобашенных сооружениях и танковых огневых точках. По его мнению, было рациональней держать массу устаревших танков заправленными в парках и в угрожаемый период двинуть всю эту армаду на заранее подготовленные позиции на намеченных оборонительных линиях. Честно говоря, автор не дает ответа на вопрос, где в угрожаемый период найти такое количество подготовленных механиков-водителей, которые нужны для развертывания нормальных боевых частей, а не для одноразового выдвижения к огневым позициям будущих огневых точек. Он не затрагивает также вопрос о том, что после изъятия из корпусов танков двигателей в них можно было разместить больше боезапаса. А сооружения с танковыми башнями вообще несомненно более устойчивы, по сравнению с танковыми огневыми точками, и для их поддержания в мирное время также не требовалось содержать в исправности огромное количество танковых двигателей и задействовать для передвижения их в угрожаемый период большое количество механиков- водителей, нужных для развертывания настоящих боевых танковых частей.
Кстати, массированное выдвижение подвижных танковых огневых точек на позиции заняло бы дороги и затруднило выдвижение всех прочих войск. А учитывая реалии Советской армии 70-х–80-х годов прошлого столетия, нет никаких сомнений, что кладбища устаревших танков в парках просто бы не завелись по тревоге и стали бы потом лишь добычей трофейных команд противника, беспрепятственно прошедшего сквозь пустые укрепрайоны.
Кстати, от использования в разумных пределах устаревших танков в качестве подвижных огневых точек никто и не отказывался, во всяком случае в состав пулеметно-артиллерийских батальонов УРа № 1 на Тихоокеанском флоте входило по одной танковой роте, вооруженной устаревшими танками ИС-3, которые и предполагалось использовать соответствующим образом.
Так что пример с противопоставлением провалившейся израильской системы той, которая реально имелась в СССР и успешно сыграла свою роль сдерживающего фактора, представляется крайне неудачным. В этой связи заслуживает всяческого одобрения наличие против этой более, чем спорной точки зрения, соответствующего редакционного комментария. Оставление этой «ереси» без соответствующего редакционного комментария было бы ошибкой.
Несмотря на этот неудачный пассаж автора, материал представляется исключительно интересным и дающим большую пищу для размышлений на различные историко-фортификационные темы.
Завершает номер материал Павла Пашнова (авторство указано почему-то только в оглавлении, а в заголовке самого материала оно отсутствует) «Союз историков и фортоведов», который представляет своего рода «семейный фотоальбом» питерской фортификационной тусовки и комментарий к ней. Я понимаю простецкую радость одного из коллег, обнаружившего свой портрет аж два раза на одном из разворотов журнала, где опубликован этот материал, но, честно говоря, а какое до этого дело остальным читателями?
http://fortoved.ru/forum/index.php?t=msg&th=921&start=50&rid=0&S=99a8120887ac2b9dcd684149fc171774К самому тексту, за исключением совершенно нелепого заголовка, претензий нет – это хороший обзор весьма впечатляющей деятельности питерского Клуба истории фортификации. Однако место подобным материалам, на мой взгляд, все же в соответствующих разделах специализированных Интернет-сайтов.
Впрочем, возможно, что материал напечатан по «политическим» соображениям в порядке любезности автору, который является генеральным директором «Агенства бизнес-новостей». Того самого, которое, как следует из текста заметки, безвозмездно предоставило КИФу зал для заседаний, оборудованный мультимедийной техникой для презентаций. Однако, если это не так, то тратить две драгоценнейшие страницы журнала и одну страницу обложки на текущую хронику все же слишком расточительно.
Впрочем, это сугубо моя личная точка зрения, у остальных читателей может быть и другое мнение.
Оценка номера в целом, как всегда, превосходная. Не перестаю радоваться отсутствию откровенной чепухи, типа «молекулы глупости», «бутербродно-икорных» «этнических» теорий размещения береговых батарей, от которой, увы, не свободны другие профильные издания, выходящие на постсоветском пространстве.
Великолепное издание, равного которому сейчас на территории бывшего СССР нет и, увы, не предвидится, журнал хорошего мирового уровня.
* * *
Однако, чтобы редакция не расслаблялась, сделаю в заключение несколько замечаний сугубо технического характера.
Поскольку журнал выходит регулярно, то это уже журнал, а не сериальное непериодическое издание, подобно «Цитадели» или «Крепости России». Соответственно, он должен иметь двойную нумерацию – сквозную, от сотворения журнала и, независимою от нее ежегодную, как это делается, например, в Балтфорте. То есть данный номер должен был бы иметь номер 1(3). А журналов только со сквозной нумерацией не бывает.
Далее, журнал выходит на территории России, на русском языке и язык этот должен быть современным и литературным. К сожалению, в первых двух материалах номера имеются фразы, написанные на устаревшем кацелярите, типа «согласно инструкцИЙ и уставОВ», вместо «согласно инструкциЯМ и уставАМ». Это нехорошо. Если литературный редактор Фортоведа Владимир Андреев не замечает подобных ненормальностей, недопустимых в литературном русском языке, то значит в помощь ему следует привлечь ГРАМОТНОГО корректора. Уверен, что в Петербурге знающих литературный русский язык людей найти можно и, следовательно, должно.
И, наконец, в журнале совершенно безобразно оформлены сноски на журналы, а иногда и книги. Мало того, что это делается не по ГОСТу, так еще и не выдерживается какой-то единый стиль. В большинстве профессиональных научных журналов используют (правда без фанатизма) некую упрощенную версию старого доброго советского ГОСТа или сам этот ГОСТ. По ГОСТу, кстати, оформляются ссылки в «Вестнике истории фортификации» и «Цитадели». Правда большинство журналов выбрасывает из ГОСТовских ссылок абсолютно бессмысленные горизонтальные черточки и это, на мой взгляд правильно. То есть желательно пользоваться системой сносок, применяющихся в продукции издательства «Наука», «Дальнаука» и других издательств сходной направленности. В журнальных сносках никогда не пишут слово «журнал», а название не берут в кавычки. Кроме того, во всех ссылках никогда не пишут после года букву «г» с точечкой и т.д. В ссылках на журнал никогда не указывают название издательства и город, за исключением случаев, когда под тем же самым названием выпускается еще какое-либо аналогичное издание. А вот при ссылке на сборник – издательство и город – обязательны.
Уточняющие дополнения типа «новый фортификационный журнал», «историко-фортификационный сборник» могут при цитировании опускаться.
Приведу примеры условных ссылок (совпадение имен и названий с реальными случайное).
Пример условной правильной ссылки на журнал:
Воробьев С.А. Что-то основополагающее // Фортовед. 2011. № 2(4). С. 1–64.
Пример условной ссылки на сборник (сам часто путаю правильный формат ссылок на сборники и журналы, что не есть хорошо).
Воробьев С.А. Чего-то очень бетонное // Крепость Россия. Вып. 5. Владивосток: Дальнаука, 2013. С. 5–225.
Пример условной правильной ссылки на книгу:
Тульнов О.В. Нечто грандиозное о КаУРе. СПб.: Остров, 2050.
Иногда в конце ссылки на книгу указывают общее число страниц, например:
Тульнов О.В. Нечто грандиозное о КаУРе. СПб.: Остров, 2050. 854 с.
Большинству читателей, естественно, до таких технических мелочей, как правильная нумерация, следование нормам литературного языка или формат ссылок, нет дела. Однако небрежность в таких мелочах выдает любительский характер издания, а это значит, что к журналу и его авторам будет и соответствующее отношение, снижающее авторитет издания и затрудняющее потом деятельность авторов журнала в качестве экспертов по охране историко-фортификационного наследия.
Так что я бы рекомендовал коллегам уделить внимание техническим мелочам с самого начала издания журнала.
Вот на этой оптимистической ноте я, пожалуй, и закончу.
P.S. В моем распоряжении имеется некоторое количество журналов, любезно переданное редакцией для распространения по неправдоподобно низкой цене. Накруток удалось избежать благодаря передачи журнала с оказией, не прибегая к услугам непомерно вздорожавшей почты. По вопросам приобретения журнала обращайтесь на kalininv1957@mail.ru
Могу высылать журналы и за пределы Владивостока, но уже с почтовой накруткой.