Игорь Леонидович, спасибо за столь развернутый отзыв. Вы не первый профессиональный военный, который проводит аналогии между тогдашней службой на Дальнем Востоке и теперешней. Первый был замдиректора Дома русского зарубежья Игорь Владимирович Домнин. Примерно так же высказывался отставной генерал Сергей Григорьевич Мокренец (Збройны силы Украины), прослуживший многие годы в Приморье (Гродеково и Барабаш) и на Курилах.
Спасибо за высокую оценку обложки. Думали много, но когда Домнин прислал сделанные мыльницей фото обложки адреса - все вопросы отпали. Он сам, кстати, не предполагал, что мы это используем таким образом, но вот так получилось. Касательно двухколоночного набора. Для книг формата А4 это правило, поскольку глаз человеческий большинства читателей уже не может охватить всю строку, вот и приходится давать две колонки. А формат А4 был выбран для того, чтобы дать более крупные иллюстрации, для того же мелованная бумага. Чтобы уменьшить бликование, затрудняющее чтение, бумагу взяли матовую, а не глянец. Мы обычно продумываем все до мелочей, исходя из сугубо прагматических соображений, главное из которых - удобство читателя.
Касательно критицизма барона - он относится действительно ко всему, это не самолюбование, к себе он тоже предельно критичен. В частности, он искренне раскаивается за свой "заскок" в отношении генерала Линевича, человека, который относился к нему самому с большой симпатией, за чрезмерную горячность и в других вопросах. Он может вполне объективно писать о людях, с которыми у него были неприязненные отношения, например, о том же инженере Жигалковском, положительные стороны натуры которого он всегда подчеркивал. Само собой, что есть там и неточности и ошибки, но ведь он же работал без записей, которые пропали и без архивов. Удивительно, что он "накосячил" столь мало. Видимо память у него была уникальной. Совершенно согласен в оценке его русского языка - не уступает Салтыкову-Щедрину, но при этом в мемуарах не только художественная сатира, но глубокая и полезная аналитика. Меня также удивило, как легко он обсуждает узко-специальные вопросы, касающиеся инженерного дела и морской службы - не хуже профессионалов, а может быть и лучше, поскольку он имел более широкий взгляд на военные вопросы. Судя по всему, флот он любил и вообще был моряк в душе. Такое глубокое понимание флота для сухопутчика-генштабиста наверно не имело аналогов. Особое значение представляет его анализ событий Русско-японской войны на Маньчжурском театре военных действий. Он не был участником событий, но через него шла вся телеграфная связь Маньчжурских армий с Петербургом. Он лично расшифровывал и перешифровывал заново каждое донесение, трудно представить, как он мог это делать физически, не забрасывая и всю остальную службу. И все это отложилось у него в голове. Историкам еще предстоит оценить его взгляд на эти события.
Огромное спасибо за развернутый отзыв. Был бы признателен за возможность его опубликовать на своей странице Facebook и на руфорте. Это было бы очень полезно, поскольку 7 февраля мы планируем последнюю и решительную презентацию в библиотеке на Некрасовской.
Всего доброго,
В.И. Калинин