Автор Тема: Журнал BALTFORT  (Прочитано 279901 раз)

Оффлайн Irben

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 142
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #340 : 01 Июля 2010, 12:46 »
Журнал BALTFORT №2(11) выслан в первую очередь подписчикам каталога "Пресса России-2010" и группам корпоративных подписчиков. Все подписчики журнала BALTFORT в эту рассылку  получат бесплатно ещё и книгу Юрия Мелконова "Рижский "Бостон", которая вышла в серии "Библиотека журнала BALTFORT", как приложение к журналу.
 Книга рассказывает о судьбе экипажа советского бомбардировщика А-20 Бостон, 1-го гвардейского  минно-торпедного авиаполка, совершившего аварийную посадку на воду в Рижском заливе 27 ноября 1943 года. Самолёт был найден дайверами в  2008 году на дне Рижского залива. За эту книгу автор был удостоин премии Посольства России в Латвии - "Янтарное перо - 2009".

Оффлайн VT

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 113
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #341 : 06 Июля 2010, 16:00 »
BALTFORT №2(11) июнь 2010 года на корешке датирован уже 2011 годом - вот будет загадка для библиотекарей.

Цитировать
М. Эссертс. Береговая артиллерия Латвии
"в Мангальсале" - следует читать как "на полуострове Мангальсала"
"амуниция" - следует читать как "боеприпасы"
"центнеров" - следует читать как 50.8 кг (12-pd 18 cwt - 75-мм пушка весом 914.4 кг)

Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8372
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #342 : 06 Июля 2010, 16:04 »
А я ведь уже говорил в одной из рецензий про амуницию, что это слово надо переводить с латышского (и всех прочих европейских языков), как боеприпасы, но услышан не был. Может быть хоть Вас редакция Балтфорта услышит!

Оффлайн VT

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 113
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #343 : 07 Июля 2010, 11:34 »
так же:
"инструкторы" - следует читать как "сержанты" (младший командный состав)
"школа" - следует читать как "училище"

Оффлайн Irben

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 142
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #344 : 17 Июля 2010, 11:47 »
Вопрос к знатокам.
Известно, что мародёры режут противооткол латвийского ДОТа №1 http://www.melkon.lv/ru/gal/looters/looters.php
Однако вскрылись рельсы на потолке. Что это за рельсы, какого типа?
Высота рельса - около 5 дм
ширина головки - около 2,5 дм
ширина основания - около - 4 дм

Оффлайн Воланд

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 192
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #345 : 18 Июля 2010, 15:59 »
Наиболее похожа на Р33, относящиеся к рельсам рудничным, для шахтных проводников. Это нечто среднее между узкоколейкой и рельсами железной дороги нормальной колеи.

Оффлайн Irben

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 142
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #346 : 18 Июля 2010, 22:51 »
Да я вот тоже смотрю, что на узкоколейку они не похожи, а для нормальных слишков маленькие. Зная, что это за рельсы мы попробуем понять откуда они их взяли.
Кстати, видел тут однажды на старой ветке латвийской ж/д в Слоке рельсы с надписью lietuva или что-то в этом роде и год где-то 1930. Разве в Литве делали когда-то рельсы?

Оффлайн Воланд

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 192
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #347 : 19 Июля 2010, 13:46 »
Сильно сомневаюсь.

Оффлайн Добрый

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 334
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #348 : 25 Июля 2010, 21:45 »
Наиболее похожа на Р33, относящиеся к рельсам рудничным, для шахтных проводников. Это нечто среднее между узкоколейкой и рельсами железной дороги нормальной колеи.

Немного добавлю.В Кронкрепости их применяли и в широкой колее. В царское время и в СССР они (Р 33, т.е. 33кг - вес одного погонного метра) маркировались как т.III-А имеется на них и ГОСТ. До сих пор у нас на действующей ветке: 1915г и 1926г.С уважением.

Оффлайн sezin

  • Брест - Под вопросом?
  • Hero Member
  • *
  • Сообщений: 2572
Re: Журнал BALTFORT
« Ответ #349 : 08 Августа 2010, 12:05 »
Документы завода"Беккер и К" действительно завалялись в архиве,сейчас пытаюсь,несмотря на жару,писать статью на их основании.