Rufort.info - Фортификация

Форум => Брестская Крепость => Тема начата: Владимир Калинин от 04 Сентября 2010, 15:34

Название: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 04 Сентября 2010, 15:34
Рецензия на книгу А. Суворов. Брестская крепость. Война и мир. Брест: Полиграфика, 2010. Формат А4, переплет твердый, 255 страниц, мелованная бумага, большинство страниц цветные.

(http://rufort.info/cpg/albums/userpics/10004/BK_cover.jpg)


Читатели наверно в курсе, что название «Война и мир» не является оригинальным для русской литературы и, само собой разумеется, предполагает эпический характер повествования. Надо заметить – название читателя не обманывает и вполне точно характеризует тему этой весьма впечатляющей книги.

Хочу оговориться сразу – саму книгу я не видел – автор любезно предоставил мне для ознакомления только издательский pdf-файл со слегка облегченными иллюстрациями, но даже электронная версия книги производит весьма сильное впечатление и я полагаю, дает адекватное представление о высочайшем полиграфическом качестве продукта.

Книга – это истинное произведение искусства – пример весьма неплохого и высоко-профессионального дизайна. Количество иллюстраций не поддается учету – это современные фото, исторические, красивые трехмерные планы и схемы. Там масса интереснейших дизайнерских решений, которые мне ранее не встречались – например наложение на часть современного цветного снимка фрагмента исторической фотографии, снятой с той же самой точки. Особую ценность на мой взгляд имеет трехмерная карта ядра крепости с упоминанием всех мельчайших объектов (такой я еще не видел), а также план всей крепости с показанием обоих колец фортов, а также и промежуточных укреплений (оборонительных казарм).

Отдельный разговор о текстовке. Текст написан очень живо, интересно, местами читается просто захватывающе. Все события, связанные с историей крепости описываются в строгом хронологическом порядке и четко привязаны к конкретным местам – именно так и должна писаться добротная краеведческая литература.

Текст хорошо структурирован и вполне логично разбит на тематическо-хронологические блоки.

Небольшое введение озаглавлено «Между миром и войной». На наш взгляд оно все же чрезмерно кратко.

Глава «Каменный страж» описывает историю строительства крепости, которое уничтожило уникальный средневековый Брест, поскольку Цитадель крепости была построена именно на месте бывшего городского центра.

Создание крепости описывается довольно качественно, пересказывать содержание соответствующего раздела нет необходимости, но качество описания крепостного строительства, начиная с 70-х годов XIX столетия существенно хуже, поскольку автор явно не разбирается в современной фортификации, соответствующих ей системах обороны, а также в терминах и понятиях. Эта часть работы наиболее слабая.

Глава «XX век. Молох агрессии» повествует о событиях Первой мировой войны, гражданской войны и революции, польском периоде истории крепости и событиях сентября 1939 г. Описание событий Первой мировой войны, особенно роли в ней крепостей изобилует всяческими ошибками, однако все, что происходило на территории крепости с 1916 по октябрь 1939 года описано великолепно, причем, как я подозреваю, очень много информации публикуется впервые.

Очень интересно описание событий, связанных с заключением Брестского мира, очень подробно и хорошо описана жизнь гарнизона крепости при поляках, включая события советско-польской войны 1920 г., также очень хорошо описана оборона крепости в сентябре 1939 года против немцев, причем эта оборона продолжалась несколько дней. Очень интересно описаны контакты немецких и советских военных, завершившиеся совместным парадом, крайне занятно описание истории о том, как удалось «обмануть» немцев и провести существующую линию границы не по фарватеру Западного Буга, а по водяному рву западного острова крепости – там просто тайно ночью запрудили обмелевшую из-за засухи реку и вода пошла в ров, как в обводной канал, что и создало иллюзию нахождения фарватера именно здесь. Этот «фокус» был нужен для того, чтобы обеспечить хоть какой-нибудь территориальный буфер между линией госграницы и Цитаделью, которую стали использовать в качестве казарменного городка. А немцы, которые не собирались стоять на этих рубежах слишком долго, сделали вид, что поверили, что крепостной ров – это и есть основное русло реки. Возможно, они просчитали, что русские сами лезут в ловушку, собираясь использовать оборонительную казарму Цитадели в качестве военного городка, и решили этим обстоятельством впоследствии воспользоваться.

Автор подробно описывает, какие части размещались в крепости, дает должную оценку этому безумию (размещении казарменного городка прямо на линии госграницы), включая и его главного вдохновителя, на которого справедливо возлагает всю ответственность за катастрофу, случившуюся с Красной Армией летом 1941 г. В этом отношении книга выгодно отличается от агиток, выпускаемых на ИКК «ЛС». Затрагивая вопросы строительства Брестского УРа в 1940–1941 гг. автор делает это на каком-то уж совершенно «неандертальском» уровне, будучи, совершенно «не в теме» в вопросах современной фортификации, о чем мы уже писали выше.

Описание штурма крепости немцами и ее обороны со стороны Красной Армии на мой взгляд безупречно. Автор подробно рассматривает наиболее важные и характерные эпизоды боевых действий в различных частях крепости таким образом, что в отличие от обсуждаемых здесь книг Баира Иринчеева, читатель может видеть целостную картину боевых действий, ход которых достаточно подробно анализируется. Автор также отдает должное не только героизму советских воинов, но и высоким воинским качествам и хорошей подготовке противника. В частности, он подробно описывает борьбу за красноармейский клуб (бывшую церковь), где отрезанная от своих немецкая штурмовая группа держалась практически весь световой день, забаррикадировавшись на хорах, корректировала по рации огонь своей артиллерии и, в конце концов, воспользовавшись темным временем суток смогла благополучно уйти к своим. Автор отмечает, что наиболее активные боевые действия велись до 24 июня 1941 года, а последующие боевые действия (за исключением боев за т.н. Восточный форт) носили скорее характер зачистки территории. Также весьма ценно описание использования немцами в боях за крепость реактивной артиллерии и сверхтяжелой мортиры Карл.

В главах «По следам легенды» и «Мемориал» прослеживается дальнейшая судьба крепости. Так, первая информация о героической обороне Брестской крепости появилась в советской военной печати еще в 1942 году, когда в руки советских разведчиков попали штабные документы разгромленной под Москвой 45-й немецкой дивизии, штурмовавшей в июне 1941 года Брест. Вторая волна интереса к обороне Бреста возникла в 1944 году, после того, как советские войска в тяжелых и кровопролитных боях освободили Брест и его окрестности. Развалины крепости, к которым вышли войска, наглядно свидетельствовали об очень тяжелых боях в этих местах в начальный период войны и не заметить это было невозможно. После войны интерес к обороне крепости проявлял секретарь местного обкома, что также было очень положительным фактором, однако безразличие военных, активно разбиравших крепость на кирпич, могло навсегда погубить памятник. Достаточно сказать, что деятельность мародеров в погонах нанесла ущерб Цитадели наверно даже больший, чем обе мировые войны вместе взятые.

Ситуация качественно переменилась после того, как темой занялся известный журналист и писатель Сергей Сергеевич Смирнов, нашедший многих живых героев обороны крепости. Это совпало с общим изменением в отношении бывших военнопленных, что позволило отдать должное героизму защитников Бреста, в том числе и тем, кто выжил и прошел через плен. Удалось добиться создания уникального мемориально-музейного комплекса, который, пройдя через все тяготы перестройки сохранился и до настоящего времени.

Обща оценка книги весьма положительная, само собой, что всем, интересующимся темой обороны Брестской крепости и истории постройки ее укреплений до 1870-х годов эту книгу надо иметь в качестве настольной.

Ну а недостатки книги мы подробнее обсудим отдельно, ибо, к сожалению, там есть что обсуждать.

Окончание следует
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Алексей К. от 04 Сентября 2010, 16:49
Цитата: Владимир Калинин
Автор отмечает, что наиболее активные боевые действия велись до 24 июЛя 1941 года

... Надо понимать , что это описка Владимира Ивановича и речь идёт всё же об июНе ? ? ?
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 05 Сентября 2010, 01:38
Спасибо, исправил!
Название: Рецензия на книгу "Брестская крепость. Война и Мир". Окончание
Отправлено: Владимир Калинин от 05 Сентября 2010, 09:41
Теперь подробнее о недостатках. Их характер таков, что становится очевидным – это не вина, а беда автора, связанная с его недостаточной осведомленностью в современной фортификации, и последующий "разбор полетов" имеет цель помочь ему этот недостаток преодолеть.

Странности начинаются с описания форта "Граф Берг", из которого совершенно непонятно, а как осуществляется оборона рвов – обстрелом с вала, фланкированием из капониров или каким-либо образом еще?

Из авторского текста можно сделать ошибочный вывод о том, что автором идеи пояса фортов вокруг ядра крепости являлся Тотлебен, хотя это совершенно не так, и авторство этой идеи предписывают Монталамберу (см. хотя-бы соответствующую статью Энгельса «Фортификация»). При описании строительства первого пояса фортов крепости совершенно не описывается система их обороны, совершенно непонятно, каким образом они должны были защищаться против штурма.

Автор часто употребляет некорректный термин «долговременные фортификации», что является стилистической корявостью. Дело в том, что по традициям нормальной русской и советской фортификационной литературы слово фортификация может обозначать науку о приспособлении местности к обороне путем усиления ее естественных оборонительных свойств или какую-то конкретную оборонительную систему, приуроченную к какому-то историческому периоду, способу обороны или большой территории. Употребление слово фортификация, да еще во множественном числе в качестве синонима слова «укрепление» или «оборонительное сооружение» в серьезной фортификационной литературе не приветствуется. К сожалению, в последнее время подобным неправильным способом использования слова фортификация увлекаются многие археологи, которые просто перетащили его из европейских языков, где правила его использования несколько иные, чем в русском. Однако, подражать коллегам-археологам в этом вопросе я все же бы не рекомендовал.

Автор пишет об усилении старых фортов армированным бетоном, но это совершенно не соответствует действительности. Основным строительным материалом русской фортификации начала XX века был трамбованный бетон. Армирование применялось в крайне ограниченных масштабах – использовалось вмуровывание нескольких слоев арматурной сетки в бетонный массив у внутренний поверхности сводов в качестве противооткольной одежды и использование железобетонной плиты в качестве нижнего слоя в слоистых конструкциях покрытий горжевых казарм. И это все! Говорить после этого об усилении фортов армированным бетоном просто не приходится.

Совершенно бездоказательны авторские фантазии о том, что форт можно было легко взять с горжи всего лишь взводом или двумя отделениями.

Просто режет глаз многократное упоминание «каналов перед валами» вместо водяных рвов. Есть примеры стилистической неряшливости. Например, автор пишет, что управлением (в смысле организацией с таким названием) командовал тот-то и тот-то, хотя управлениями не командуют – их возглавляют или ими руководят.

Я так и не понял, что имеет в виду автор употребляя при описании фортов термин «ружейно-пулеметные галереи». Что это? Где это? Бетонированные стрелковые брустверы? Казематированные контр-эскарпные галереи? Читателю остается об этом только догадываться.

В работе нет ни одного нормального плана форта, из которого было бы понятно его устройство и система обороны, хотя вот здесь трехмерные реконструкции и вообще любые аксонометрические рисунки были бы особенно уместны.

Описание автором фортов, которые по мнению авторов состоят из лестниц, подземных галерей и пулеметных гнезд, я даже не хочу цитировать, чтобы не смешить лишний раз наших пользователей.

На подписи к одной из фотографий фортов головной кофр назван «передним капониром», хотя на фортах никаких «передних капониров» и «задних проходов» не бывает!

На многих иллюстрациях, изображающих пожары и разрушения в Бресте после взятия его немцами, стоит дата 1916 г., хотя он был взят немцами в 1915 г. Авторские рассуждения о роли крепостей в Первую мировую войну совершенно не соответствуют действительности. Крепости, как потом уже на трезвую голову проанализировали специалисты, свою роль сыграли, хотя и не ту, на которую рассчитывали их создатели, предполагавшие возможность длительного сопротивления изолированных крепостей чуть ли не в течение всей войны. Это оказалось утопией. Однако даже изолированные крепости, оборона которых продолжалась максимум несколько недель, отвлекали на себя большие технические ресурсы неприятеля, войска, затрудняли его маневрирование. В любом случае, они держались хотя бы столько, чтобы прикрыть мобилизационное развертывание армий в начале войны и русские крепости не являются исключением. В этом плане серьезную роль сыграли «упраздненные» форты крепости Варшава на линии которых и удалось остановить наступающих на город немцев, велика была роль в начальный период войны Новогеоргиевска, Осовца, Ивангорода. Выдающююся роль сыграла в кампании 1914 года крепость Париж, которую немцы опасаясь атаковать в лоб обошли и были наказаны за это неожиданным ударом во фланг со стороны ее гарнизона, что предопределило результат знаменитогно сражения на Марне. В тех случаях, когда линию фронта удавалось стабилизировать таким образом, чтобы крепости включались в нее, то это были наиболее устойчивые участки фронта. Это было в случае Вердена, Осовца и даже, отчасти, Ковно, поскольку даже плохо организованная оборона этой крепости в существенной степени облегчила русским войскам стратегический отход.

Автор при описании событий Первой мировой войны употребляет сокращения «военспец» и «прораб», что является совершенно неуместным, поскольку термин военспец в русском языке однозначно ассоциирован с бывшими царскими офицерами, насильственным образом мобилизованными в Красную Армию, а производители работ в царское время до слова «прораб» не сокращались – до положения «рабов» их низвели уже при советской власти. В том же разделе форты опять «оделись в железобетон», чего на самом деле не было.

Форты почему-то называются «форт литеры…», хотя обычно принято их называть «форт литер …» или сокращенно «форт лит. …». Я так и не понял, чего означает фраза про «глубоко продуманные контуры и профили» фортов". Промежуточный капонир на форту V почему-то назван горжевым.

При описании боевых действий немы почему-то еще в феврале 1915 г. перехватили дорогу из Ковно на восток и затруднили тем самым отход русских войск к Неману. Здесь, вероятнее всего речь идет о дороге, ведущей из Ковно на запад. Из той же серии размещение города Даугавпилса (Двинска) – вы не поверите – в Литве, хотя он вообще-то находится в Латвии! Впрочем, слава Богу, что хоть в Литве, а не в Эстонии – все же где-то рядом.

Автор утверждает, что в Новогеоргиевски немецкие снаряды пробивали казематированные сооружения, но это совершенно не соответствует действительности. На новейших и модернизированных фортах этой крепости казематы рассчитывались на сопротивление попаданиям трех 11-дюймовых снарядов в одну точку или одно попадание 420-мм снаряда и ни один из казематов, забетонированных по инструкции 1914 года, не был пробит. То же самое можно сказать и о крепости Гродно. Причина быстрого падения Новогеоргиевска была в чем угодно, но только не в недостатках фортификационного оборудования.

По состоянию на 1915 год снаряды еще не были сильнее стен, поэтому автор не прав в своих оценках ситуации с несостоявшейся обороной Бреста в 1915 году. Сдача крепости без боя, вместо упорной защиты ее, как плацдарма на Буге, с попыткой хотя бы задержать неприятеля на этой реке, была ошибкой, связанной с недооценкой русским командованием крепостей и впавшим в панику после падения Новогеоргиевска. Прочитать о событиях 1915 года вокруг Бреста можно и у польских и у белорусских исследователей. Преждевременная эвакуация крепости и саморазгром ее тыла безусловно подорвали волю русских войск защищаться на рубеже Буга и спровоцировал их дальнейшее бегство. Однако «бюрократически» все было чисто – крепость формально сдана неприятелю не была, поскольку ее упразднили.

Стремление решать таким бюрократическим способом проблемы крепостей была продемонстрирована русским командованием дважды – с одной стороны бессмысленной обороной Новогеоргиевска, который нельзя было оставлять в изоляции и который действительно нужно было оставить из-за стратегического отхода, а с другой – сдачей без боя Бреста, который, наоборот, нужно было упорно защищать, как опорный пункт на Буге. Русское командование, включая генерала М.В. Алексеева, заплатило за свой «бюрократизм» потом страшную цену…

Автор упоминает какую-то многоконтурную казарму при описании Цитадели. И что это вообще означает? Насколько можно судить из планов крепости, эта оборонительная казарма образовывала только один замкнутый контур. Где же остальные контуры? Их же просто нет! Может быть автор просто не знает, что означает слово контур и просто понимает под «контуром» каждый изгиб казармы? Но читателю ведь от этого жонглирования словами, смысл которых автору до конца не ясен, не легче.

Рассуждая о разграничении между Польшей и СССР автор задает вопрос, а какие же украинцы или белорусы могли быть в 50 км от Варшавы? И здесь, по крайней мере в части белорусов, он заблуждается. Исторически белорусы и поляки на территориях к востоку от Варшавы проживали в перемешку, следы таких бывших белорусских сел с православными церквями среди бывших польских местечек с костелами я видел, например, собственными глазами в бывшей Восточной Пруссии (в южной, польской ее части). А по сведениям компетентных белорусских историков отдельные белорусские хутора, вкрапленные в массивы «чисто» польских территорий, распространялись до самой Варшавы. Подобная же историческая мозаика из украинских и польских сел имела место быть несколько южнее, в Люблинском воеводстве, где поляки и украинцы вполне себе мирно сосуществовали до кровавых событий украино-польской резни 1944 года.

Описание Брестского 62-го УРа, как я уже отмечал, выполнено безобразно. Автор называет ДОТы полукапонирами, полукапониры ДОТами, не знает названия систем УРовского вооружения и т.д. Я понимаю, что во времена Крупенникова – основателя и первого руководителя мемориального комплекса - все эти сведения были еще секретными, но сейчас разобраться, что такое пулеметный ДОТ (сокращенно ПДОТ), орудийно-пулеметный ДОТ (ОПДОТ, вооруженный помимо пулеметных установок НПС-3 еще и 45-мм/7,62-мм противотанковыми орудийно-пулеметными установками ДОТ-4), АДОТ (объект фронтального действия, вооруженный 76-мм казематной артиллерийской установкой Л-17) и, соответственно, объекты фланкирующего действия - пулеметный полукапонир (ППК), орудийно-пулеметный полукапонир (ОППК) и артиллерийский полукапонир (АПК) – было бы не так сложно и, соответственно, можно было бы назвать все упомянутые объекты правильно. Автор называет укрепрайон воинской частью, но ведь и это неверно, поскольку укрепрайон приравнивался к условной бригаде, комендант УРа- должность генеральская и, соответственно, укрепрайон – это не воинская часть, а войсковое соединение.

62-й УР вовсе не был «цепочкой» редко растянутых долговременных огневых сооружений (ДОС). ДОТы и полукапониры УРа группировались в достаточно компактные ротные опорные пункты, а те, в свою очередь, уже образовывали батальонные узлы обороны. Другое дело, что УР был недостроен, но даже в нем, оборонительная система  была организована именно таким образом, во всяком случае в той его части, которая сейчас находится на территории современной Польши и которая так хорошо описана Томашем Весоловским.

Автор не совсем точно использует термин «боеприпас» - «боеприпас поразил», хотя в случае результатов попадания или поражения говорят именно о снаряде, мине или бомбе, а не о каком-то «боеприпасе». Это, как минимум, языковая корявость.

Рассуждая о военной катастрофе 22 июня 1941 г. автор справедливо упоминает о том, что она была фактически предсказана по опыту польской кампании 1939 г. Иссерсоном. Но самого Иссерсона автор называет почему-то «простым командиром дивизии». И невдомек ему, что слово «комдив» в контексте 1940 года означает не только сокращенное наименования должности командира дивизии, но и персональное воинское звание в Красной Армии, соответствующее генерал-лейтенанту. А если бы у него была привычка проверять информацию по Интернету с помощью хотя бы поисковой системы Гугл, то он бы узнал, что комдив Иссерсон был в 1940 году начальником кафедра оперативного искусства Академии генерального штаба и одним из ведущих советских военных теоретиков, классиков советской военной науки. Он был, кстати, репрессирован за свои предсказания в 1941 году, чудом выжил в лагерях, и потом одному из ведущих воспитателей и учителей большинства выдающихся советских полководцев присвоили лишь звание «полковник запаса интендантской службы». А автор говорит о каком-то «простом командире дивизии». Небрежность непростительная.

Описывая оборонительную систему немцев в 1944 году автор пишет об оборонительном поясе, имевшем «три уровня». Мне кто-нибудь сможет пояснить, что же в этой фразе имел в виду автор? То ли это оборонительный рубеж, развитый в глубину и имевший три оборонительные полосы – передовую, основную и тыловую? Или рубеж «на три уровня» уходил в землю? Такое пренебрежение к простейшей и всем понятной военной терминологии заслуживает всяческого порицания.

Само собой разумеется, что отмеченные недостатки не мешают пониманию основного содержания книги, так как к описанию основного события в истории крепости – героической обороны 1941 года - они имеют лишь опосредованное отношение. Однако общее впечатление от книги они портят очень сильно.

* * *

Что же можно порекомендовать автору? Прежде всего, изучить хотя бы доступную в библиотеке сайта rufort.info специальную литературу. Начать можно со статьи Энгельса «Фортификация», затем внимательно почитать книгу Яковлева «История крепостей» (она же «Эволюция долговременной фортификации», а также внимательнейшим образом изучить книгу Хмелькова о бетонных и железобетонных сооружениях в долговременной фортификации, ознакомиться с монографией гродненского коллеги Сергея Аркадьевича Пивоварчика о фортификации на землях Белоруссии. Можно скачать наши сборники Крепость Россия Вып. 1, где подробно анализируются различные фортификационные термины, и Крепость Россия Вып. 2, где описываются оборонительные сооружения предвоенного периода, в том числе и их системы вооружения. Также можно добыть сборник Крепость Россия, Вып. 3, со статьей о Владимир-Волынском УРе, который строился в те же самые годы и разобраться с оборонительной системой советских УРов второго периода строительства. Желательно почитать и другие материалы, в том числе об обороне Порт-Артура, о роли крепостей в Первую мировую войну, посмотреть, как вообще в литературе принято описывать крепости. В общем, всерьез заняться самообразованием, отличные возможности для которого создает наша библиотека. Также желательно ознакомиться с трудами польских и белорусских коллег, описывающих фортовую крепость и укрепрайон – Анатоля Вапа, Томаша Весоловского , Сергея Пивоварчика.

В общем, прежде чем писать какие либо серьезные книги, я бы настоятельно рекомендовал автору прочесть всю доступную литературу общего характера, касающуюся предмета, а также труды предшественников и только тогда уже приниматься за писание своих книг. А если нет желания досконально разобраться в том, о чем пишешь, то лучше вообще заняться бы чем-нибудь другим.

Надеюсь, что концовка рецензии не разочарует автора, а наоборот, послужит мобилизующим фактором – для того она и писалась.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: nicodim от 05 Сентября 2010, 13:12
Неандертальство на мой взгляд подобные рецензии. Да автор допустил ряд ошибок и неточностей, но градус критики и особенно ее формы явно неадекватны. Неандертальством можно было бы назвать воинствующую неграмотность, но о ней речи не идет к тому же, как видно по форуму, автор адекватно реагирует на указание фактических и стилистических ошибок. Книга не научное издание по фортификации. Она рассчитана на массового читателя и главное место в ней занимает история непосредственно крепости, поэтому ряд претензий, как например  "из которого совершенно непонятно, а как осуществляется оборона рвов – обстрелом с вала, фланкированием из капониров или каким-либо образом еще?", "нет ни одного нормального плана форта, из которого было бы понятно его устройство и система обороны, хотя вот здесь трехмерные реконструкции и вообще любые аксонометрические рисунки были бы особенно уместны" выглядят достаточно странно. Еще более странно выглядит следующее замечание "На многих иллюстрациях, изображающих пожары и разрушения в Бресте после взятия его немцами, стоит дата 1916 г., хотя он был взят немцами в 1915 г." В 1915 г. фотография не исчезла, фото продолжали делать и в последующие годы. За год капитальный ремонт пострадавших зданий немцы не провели, скорее наоборот. Рассуждения о живущих под Варшавой белорусах не менее странны, чем сегодняшние рассуждения поляков о Западной Белоруссии, как Кресах Всходних.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 05 Сентября 2010, 13:26
Коллега путает крепость в границах 1870 года и то, что было крепостью по состоянию на 1915 год. Книга все же пытается объять всю крепость.

Требования к достоверности материала в популярном издании, ничуть не менее строги, чем для научных изданий, так что апелляцию к тому, что это популярное издание я отвожу.

Градус критики определяется в данном случае серьезностью сделанных ошибок и ничем более. Я надеюсь, что эта рецензия будет хорошим стимулом автору и другим брестским коллегам поднять свой уровень в деле изучения ВСЕЙ брестской фортификации, а не только ядра крепости. Это будет полезно нам всем.

Положительным моментам в книге также уделено достаточно внимания, так что отзыв сбалансирован.

А сохранившиеся бывшие белорусские села в Восточной Пруссии я сам видел - съездите и проверьте, от Вас это ближе. Так что не вполне понимаю, какие могут быть возражения против исторического проживания белорусов на территории современной Польши, а поляков, соответственно, на территории современных Беларуси и Литвы.

Целая наука такая есть, белорутеника называется, не слышали? Узнайте на кафедре Белорусской культуры Белостокского университета. Там люди отзывчивые работают, они объяснят.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: nicodim от 05 Сентября 2010, 13:41
В первую очередь, как мне кажется, книга посвящена как раз крепости "по состоянию на 1915 г."
Вы невнимательно прочитали блок в котором велась речь о популярном издании. Я писал не о простительности ошибок, а скорее о перегрузке профессиональной информацией, которая рядовому читателю зачастую не очень интересна.
Я не против градуса, я за корректность.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 05 Сентября 2010, 14:14
Не факт, что информация о том, как устроен форт или объекты Брестского УРа была бы неинтересной рядовому читателю. Если бы ее правильно подать текстуально и сопроводить нормальной графикой, как это сделано для остальных разделов книги - все это пользовалось бы спросом, тем более, что один из фортов начинают музеефицировать, а ряд очень интересных объектов доступен для осмотра.

Всем бы этим было бы очень неплохо заняться, тем более, что полиграфическая база у вас великолепная.

А вообще, Бресту, как большой крепости, не везет, и до сих пор ее монографического описания никто не сделал. Насколько я знаю на базе Мемориала создан центр документации, в котором сосредоточена масса материалов, касающихся фортов, но просто пока некому это все освоить. Польский коллега Анатоль Вап, насколько я помню, пытался ставить перед собой такую задачу, да не сдюжил - заела текучка, Сергей Аркадьевич Пивоварчик - тот замахнулся очень хорошо, сделал полезное дело, но он больше упор делал на Гродно. Кому-то из брестчан надо этим всем заняться, причем серьезно.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 06 Сентября 2010, 11:28
Кажется, меня примерно, публично и назидательно казнили на электрическом стуле за переход улицы в неположенном месте. :)
В общем, поучиться не против, это всегда полезно. Однако как бы... предъявлялась совсем не специальная книга о фортификационных объектах БК. Это обзорная публикация о 170-летней истории крепости. Что, в общем-то, не такое уж простое дело. (Буду рад, если кто-то сделает лучше). Исследовательский вклад - он есть, причем не малый. Отчасти это касается даже и фортификации, на которой меня здесь Владимир Иванович раздербанил в пух и прах. Например, схема фортов и межфортовых сооружений, равно как передовых позиций делалась со всей тщательностью – и равных на сегодня нет нигде.
А вот это, надо понимать, был контрольный выстрел в голову:
 «В общем, прежде чем писать какие либо серьезные книги, я бы настоятельно рекомендовал автору прочесть всю доступную литературу общего характера, касающуюся предмета, а также труды предшественников и только тогда уже приниматься за писание своих книг. А если нет желания досконально разобраться в том, о чем пишешь, то лучше вообще заняться бы чем-нибудь другим».
Оторопь берет, однако.
Ремарку оставляю на совести критика – замечу лишь, что существует, помимо перечисленных фортификационных огрех, очень много других вопросов, в которых я могу давать вполне компетентные рекомендации и консультации – при этом будучи иногда абсолютно уникальным источником, уж поверьте.
Еще раз спасибо за внимание к работе. Ошибки будут исправлены при переиздании (большая часть тиража книги уже продана).
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 06 Сентября 2010, 12:09
Вообще-то, кроме фортифкационных "огрехов" в части современной фортификации и нескольких мелких косяков общего характера, ничего плохого с моей стороны касательно обсуждаемой книги не отмечено. Информации в книге, причем явно уникальной, собрано исключительно много. И компетенцию автора в этих исторических вопросах я не ставлю под соменение.

Но все достоинства работы  (о которых я написал достаточно развернуто) автор знает и сам.

А вот насчет недостатков я позволил себе пройтись более детально, поскольку для совершенствования данного издательского продукта это намного важнее и нужнее.

Труды предшественников в части фортовой крепости и УРа знать надо все же обязательно, равно как и литературу общего характера, это исключительно полезно для дальнейшего развития работы.

Дело в том, что недостаточная грамотность ряда брестских коллег  уже давно настораживает. В частности, на очень высоком полиграфическом уровне выпускался буклет о форте № V. Но то, что и как там написано, вызывает резкое отторжение. Я не стал высказываться об этом продукте, посчитав его неостатки случайностью, но видимо ошибся.

Был еще один "звоночек". Группа коллег из Бреста (имен за давностью не называю, да и это не имеет значения) прислала когда-то Владимиру Пономареву статью, посвященнную ДОТам, расположенным на территории одного из фортов - такой вот уникальный ротный опорный пункт на старом форту - вещь исключительная. Были неплохие схематические рисунки, они потом мелькали еще где-то в Сети, но текстовка была просто ужасающей. Я (как член редколлегии так и не родившегося журнала) дал комментарий, попросил корллег переписать этот материал в соответствии с общепринятой терминологией, кое-какие вопросы уточнить и разобраться более детально, все предельно вежливо и корректно, но увы - понят не был. Ребята сочли себя сасмодостаточными и учиться ремеслу не пожелали. Переработанный материал так прислан и не был.

Так что получив книгу для изучения я был морально готов к ошибкам подобного сорта, и, увы, не ошибся.

В общем, я надеюсь, что мой "крик вопиющего в пустыне" будет все же коллегами из Бреста услышан, и они выведут исследования современной фортифкации Бреста на нормальный уровень. Она, эта фортификация, того стоит, и мы все ждем качественных работ в этой области, которые могут и должны сдлать именно коллеги из Бреста.

В свое время почти аналогичная ситуация была в Петербурге - культурной столице России. И пока туда не переехал на постоянное жительство из Владивостока наш коллега Стас Воробьев (ныне главный редактор журнала "Фортовед"), там тоже никак не могло на должном уровне наладится исследование современной фортификации.

Однако, воторого Стаса Воробьева, который бы переехал жить иработать в Брест у нас нет, поэтому, коллеги, повышайте свой уровень для нашей общей пользы сами.

Кроме вас написать нормальную историю Брестской фортификации некому. Так что извольте соответствовать!

Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: stas-vorobiev от 06 Сентября 2010, 16:48
Ну, спасибо! Удружили...
Теперь все фортификаторы Бреста возненавидят коллегу Стаса Воробьева!...
А ведь он им ничего плохого не сделал...
 :'(
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Вадим С. от 06 Сентября 2010, 19:35
и еще одного в москву!  ;D
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Ivanoff от 07 Сентября 2010, 03:35
А коллегам на Украине, что долго пишут книгу про КиУР, пригрозить  ;), что если шевелиться не будут, то к ним переедет. Страшилка такая.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: A_Kuziak от 07 Сентября 2010, 09:38

А коллегам на Украине, что долго пишут книгу про КиУР, пригрозить  ;), что если шевелиться не будут, то к ним переедет. Страшилка такая.

А Стаса мы всегда рады видеть  :)  Т.ч. почаще такие страшилки можно устраивать. Да и вообще, питерцы у нас не редкие гости. Дмитрий Шелехов так вообще, видел разных сооружений в разных местах неньки Украины поболее моего  ;)
 А текст книги как бы написан,  и картинки собраны. Т.ч. вскоре верстка и поиск денег и издательства. Но к этой части работы я уже отношения не имею.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Макс Безенин от 07 Сентября 2010, 13:40
           Доброго времени суток.
           Позвольте и мне высказать свое мнение (как всегда всего лишь одно из многих и небесспорное) о книге. Здесь появляется Автор, А. Суворов, а именно и хотелось пообщаться непосредственно с ним.
           Мне книга нравится. Несмотря на порой справедливые замечания В. Калинина по терминологии, порадовало качество полиграфии, объем материала, количество фотографий, реконструкторских и архивных. Книга, несомненно,  большой шаг вперед по сравнению с «БК на ветрах истории», хотя и она для своего времени была шедевром. На мой взгляд, в новую книгу попали несколько технических шероховатостей, я бы даже сказал опечаток, которые не в состоянии сбить с толку человека «в теме», однако могущие ввести в заблуждение «широкий круг» читателей.
           Стр. 63, 1 абзац сверху, написано «30 декабря». Возможно, следовало написать «30 ноября»?
           Стр. 138. На фото А. А. Коробков в звании полковника, а подписан генерал-майором (с 1940 г.). Рядом Л. М. Сандалов в звании генерал-майора, а подписан полковником. Сандалов звание генерал-майор получил 27.12.1941, генерал-лейтенант с 15.02.1943. Соответственно представленное фото именно этого периода. Думаю, об этом стоило написать под фотографией «фото такого-то года»? Стоит проверить подписи под фотографиями И. С. Лазаренко, лейтенанта А. А. Потапова (на фото он старший сержант. Тогда какого года эта фотография, или это такая ретушь?), Бытко, Виноградова, Акимочкина.
           Стр. 159. в фотографии пограничника с собакой, как и всегда, присутствует «фашист с телефоном». Музей БКГ, кстати, его уже стер с экспозиционного фото.
           Стр. 223. панорама Восточного форта опять отзеркалена, как и во многих других книгах…
           Еще раз повторюсь, что эти опечатки не испортили общего хорошего впечатления от книги, и как сказал Автор,  «при переиздании» возможно, будут учтены. Ценность книги определяет еще и то, насколько быстро разошелся тираж, зримо показав реальный интерес читателей, дружно проголосовавших рублем. С удовольствием книгу приобрел, прочитал, добавил в коллекцию книг о БК.
            Отдельно, Большое спасибо А. М. Суворову за автограф оставленный мне на первой странице. Желаю дальнейших творческих успехов и удач.
            С уважением. Макс Безенин. Ярославль.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 07 Сентября 2010, 16:08
Макс
Спасибо за добрые слова в адрес книги, как и за указания на допущенные погрешности. Все ошибки и шероховатости будем тщательно убирать при переиздании, а то, что оно понадобится - понятно уже теперь.
Замечу, что большую помощь в иллюстрировании издания оказал А.Вербицкий (Князь), предоставив фото из своей коллекции. Отмечу также конструктивные замечания всех консультантов, за что им отдельная благодарность.
Могу сказать также, что Владимир Иванович Калинин согласился лично отрецензировать при переиздании ту часть текста, которая так или иначе касается фортификации. Так что в следующий раз надеюсь благополучно избежать избиения :). Шутка, конечно. Без критики тоже никак нельзя. Поэтому сам постараюсь одновременно подтянуть фортификационную грамоту.:)
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 07 Сентября 2010, 19:06
Автор называет укрепрайон воинской частью, но ведь и это неверно, поскольку укрепрайон приравнивался к условной бригаде, комендант УРа- должность генеральская и, соответственно, укрепрайон – это не воинская часть, а войсковое соединение.

Не совсем корректное утверждение. Воинской частью называется ЛЮБОЕ "структурное образование", имеющее собственный номер согласно действующей системе условных наименований. Другое дело, что различные подразделения укрепрайона скорее всего имели различные номера в.ч. Таким образом правильнее было бы назвать это во множественном числе - воинские части. Правда, боюсь, внятность и понятность текста от этого бы несколько пострадали :)
Подразделение, соединение и объединение - это уже войсковые структурные единицы, это немного другая песня.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 07 Сентября 2010, 19:19
Я писал не о простительности ошибок, а скорее о перегрузке профессиональной информацией, которая рядовому читателю зачастую не очень интересна.

Позвольте высказать мнение рядового читателя. На мой взгляд многие сегодняшние авторы забывают два главных правила:

1. Книгу может прочесть тот, кто великолепно разбирается в теме.
2. Книгу может прочесть тот, кто ни бельмеса в теме не смыслит.

Посему, уж коль скоро существуют люди, берущиеся за перо... Во-первых, хотелось бы не плеваться, читая книгу на тему, в которой я неплохо разбираюсь. Во-вторых, хотелось бы после прочтения книги на тему, в которой я новичок и дилетант, понимать о чём там написано. Абсолютно согласен, что перегрузка профессиональной информации есть серьёзный недостаток для рядового читателя. Однако ещё большим недостатком является некорректно поданая профессиональная информация - с ошибками, без пояснений, путаная и так далее.  Это моё мнение как рядового читателя, и касается оно лишь высказанного вами утверждения.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 07 Сентября 2010, 21:55

Позвольте высказать мнение рядового читателя. На мой взгляд многие сегодняшние авторы забывают два главных правила:

1. Книгу может прочесть тот, кто великолепно разбирается в теме.
2. Книгу может прочесть тот, кто ни бельмеса в теме не смыслит.

Посему, уж коль скоро существуют люди, берущиеся за перо... Во-первых, хотелось бы не плеваться, читая книгу на тему, в которой я неплохо разбираюсь. Во-вторых, хотелось бы после прочтения книги на тему, в которой я новичок и дилетант, понимать о чём там написано. Абсолютно согласен, что перегрузка профессиональной информации есть серьёзный недостаток для рядового читателя. Однако ещё большим недостатком является некорректно поданая профессиональная информация - с ошибками, без пояснений, путаная и так далее.  Это моё мнение как рядового читателя, и касается оно лишь высказанного вами утверждения.
Ну, ваши слова  на самом деле преисполнены глубокого смысла, о котором порой даже не догадываются люди, ввязывающиеся в издательское дело. Любое современное издание "про историю" должно быть "хид энд шоудерс" - если планируется как общедоступное и популяризаторское. Т.е. иметь два (минимально) доступных уровня восприятия материала - неофитский и "заинтересованный". Стало быть, все должно быть просто, понятно, местами элементарно, но для тех, кто в теме - второй смысловой "этаж" иметь обязательно.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 07 Сентября 2010, 23:21
Т.е. иметь два (минимально) доступных уровня восприятия материала - неофитский и "заинтересованный". Стало быть, все должно быть просто, понятно, местами элементарно, но для тех, кто в теме - второй смысловой "этаж" иметь обязательно.

При этом представьте, что, скажем ... Скажем, терминология использована "нестандартная". Или пусть даже стандартная, но не совсем к месту. Что получится ?
Я, как любопытный дилетант, полезу по разной справочной (и не только) литературе, чтобы разобраться в нюансах, используя "нестандартную" терминологию. Что я там найду ? НИЧЕГО. В случае "стандартной, но не к месту" - ещё больше запутаюсь или напредставляю себе невесть какие загогулины. Ну а если я не будучи сильно в теме просто цитирую такие перлы в своей работе и на этом строю некое повествование ? Совсем уж комично получается. Посему неоторую жёсткость критики в адрес таких огрехов я всегда поддерживаю.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 08 Сентября 2010, 01:35
Коллега Flammy не совсем прав качательно части. По номерочкам войсоквая часть, это в/ч номер...., а соединение (все от бригады и выше) - в/с и далее номер. Во всяком случае в довоенных бумагах именно так.

Никому в голову не придет бригаду, дивизую, корпус называть частью - это соединения. Армия и фронт - объединения.

62-й УР - это имнно соединение, состоящее из частей, но не часть. УР всегда приравнивали к условной бригаде, комендант УРа по состояниюна 22 июня 1941 года - генерал. Так что уж точно не часть.

В Вооружённых Силах Российской Федерации — Воинская часть (В.ч.), низшее воинское формирование в Вооружённых Силах Российской Федерации, других войсках и органах.

Во всяком случае, в документах ТОФ укрепленные районы именовали в секретном порядке не в/ч, а в/с или войсковой соединение.

Кстати, обратите внимание, что пулеметно-артиллерийские батальоны, входящие в состав УР, носят наименование отдельных.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 13:15
Коллега Flammy не совсем прав качательно части. По номерочкам войсоквая часть, это в/ч номер...., а соединение (все от бригады и выше) - в/с и далее номер. Во всяком случае в довоенных бумагах именно так.

Не всегда. Как пример могу привести 8-ю моторизованную пулеметно-артиллерийская бригаду. В тех бумагах, что я видел, она проходит как в/ч 2233. 

Никому в голову не придет бригаду, дивизую, корпус называть частью - это соединения. Армия и фронт - объединения.

Вы путаете открытое наименивание и условное наименование. Повторюсь - ЛЮБАЯ структура имеющая условное наименование есть воинская часть. Если бригада в своём составе не имела подразделений со своим собственным уникальным условным наименованием, то вся бригада была одной воинской частью.


Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 13:22
62-й УР - это имнно соединение, состоящее из частей, но не часть. УР всегда приравнивали к условной бригаде, комендант УРа по состояниюна 22 июня 1941 года - генерал. Так что уж точно не часть.

62-й УР - это именно соединение, состоящее из ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ. Воинская часть - это условное, маскирующее, шаблонное название чего бы то ни было (ниже подробнее).

В Вооружённых Силах Российской Федерации — Воинская часть (В.ч.), низшее воинское формирование в Вооружённых Силах Российской Федерации, других войсках и органах.

Правда ? А я думал, что отделение :) В.ч. 44402, на минуточку управление 37-й ВА ВГК, выходит низшее воинское формирование ВС РФ ? :)

Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 13:37
Во всяком случае, в документах ТОФ укрепленные районы именовали в секретном порядке не в/ч, а в/с или войсковой соединение.

Для начала давайте отделим секретное от не секретного. В секретном порядке кое-где наименовали и открытым наименованием.

Кстати, обратите внимание, что пулеметно-артиллерийские батальоны, входящие в состав УР, носят наименование отдельных.

Любое воинское формирование, не зависимо от его типа, которое имеет своё собственное УНИКАЛЬНОЕ открытое наименование (1065-й отдельный батальон связи, 8-я моторизованная пулеметно-артиллерийская бригада, 67-я стрелковая дивизия и так далее), также имеет своё собственное УНИКАЛЬНОЕ условное наименование - "Войсковая часть № ....". Оно служит для маскирования предназначения, типа, размера и прочих характеристик этого воинского формирования и предназначенно для повседневного использования в любых целях.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 14:06
Иными словами, воинская часть - это организационно самостоятельная единица. В боевом и административно-хозяйственном плане.
Обычно таковыми являются подразделения начиная с полкового уровня и всё что выше - уровень управлений соединений-объединений.
Кроме этого, воинскими частями могут являться подразделения любого другого уровня (хоть взвод), в открытом наименовании которых есть слово "отдельный".
Не следует путать термин "воинская часть" и термин "войсковая часть".
Войсковая часть - это название тех самых цифр, которыми обозначают воинскую часть.
Посему, соединение типа бригады могло состоять из десятка воинских частей, при этом количество подразделений в этом соединении могло быть в десять раз больше (не каждое подразделение могло быть самостоятельной воинской частью). А могло быть и так, что бригада была одной воинской частью. Такой пример, к сожалению, могу привести только послевоенный - 158-я Гв. ЗРБР.  Ни одно из входящих в неё подразделений не было самостоятельной воинской частью и поэтому вся бригада целиком являлась одной воинской частью. Отсюда вывод - каждый отдельный случай надо рассматривать отдельно и обязательно удостовериться сколько и чего там было. Добавлю, что называя номер воинской части (войсковую часть) соединения-объединения, мы в 99% случаем упоминаем его управление, а не всё целиком.
Прошу прощение за количтество постов, но под IE8 присутствует небольшой глюк, не позволяющий писать длинные сообщения.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 08 Сентября 2010, 14:51
Когда вся эта ерундистика с номерами вместо человеческих названий была введена в 1938 году, то в секретной переписке писали войсковое соединение № (это УР) и войсковая часть № (это дивыизион или отдельная батарея). В том же году в секретном делопроизводстве от этой глупости отказались и я сам видел, как ВС № было злобно зачеркнуто рукой командира и рядом подписано "Сучанский укрепрайон".

Насчет множественного наименования - такое, как ни странно тоже было. Когда на ТОФ в составе Владивостокского оборонительного района ВЛОР в 70-е годы стали формировать настоящий укрепрайон, то первоначально он назывался "Пулеметно-артиллерийские части Тихоокеанского флота" - ПАЧ ТОФ. И должность у командира так и называлась - командир ПАЧ ТОФ. Но потом все же ввели название для этих самых ПАЧ - Укрепрайон № 1, что звучало гордо.

Так что если вкладывать хоть какую-то смысловую нагрузку в определение УРа, как военной структуры, то это, безусловно, СОЕДИНЕНИЕ и это существенная черта УРа, как структуры, состоящей из ОТДЕЛЬНЫХ частей. Так будет лучше.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 15:22
Так что если вкладывать хоть какую-то смысловую нагрузку в определение УРа, как военной структуры, то это, безусловно, СОЕДИНЕНИЕ и это существенная черта УРа, как структуры, состоящей из ОТДЕЛЬНЫХ частей. Так будет лучше.

В смысловом плане это несомненно самый лучший вариант, отражающий все нюансы военой структуры, без путаных условностей. Но тогда УР - это структура, состоящее из отдельных подразделений, так корректнее.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 08 Сентября 2010, 15:45
Оно может и корректнее, но длинновато. А СОЕДИНЕНИЕ - короче и яснее. А любой УР состоит именно из ОПАБов, ОПУЛАБов, ОАДов и т.д. ПАЧ ТОФ - аналогично.

Кстати, командовал 62-м УРом в 1941 году именно генерал, должность коменданта УР была генеральская.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Ivanoff от 08 Сентября 2010, 16:09
Flammy
Цитировать
...А могло быть и так, что бригада была одной воинской частью. Такой пример, к сожалению, могу привести только послевоенный - 158-я Гв. ЗРБР.  Ни одно из входящих в неё подразделений не было самостоятельной воинской частью и поэтому вся бригада целиком являлась одной воинской частью. Отсюда вывод - каждый отдельный случай надо рассматривать отдельно и обязательно удостовериться сколько и чего там было. Добавлю, что называя номер воинской части (войсковую часть) соединения-объединения, мы в 99% случаем упоминаем его управление, а не всё целиком.
У меня тоже сложилось впечатление, что управления УРов имели свои номера в/ч, не скажу как было дело в 1932-38, но позже вроде так было. Что, разумеется, не мешало оставаться УРу соединением, в том смысле, что в него входили несколько других в/ч.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 08 Сентября 2010, 16:50
Вот, вот, то есть если мы характеризуем УР, как целое, то это соединение, состоящее из многих частей.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Flammy от 08 Сентября 2010, 21:36
Вот, вот, то есть если мы характеризуем УР, как целое, то это соединение, состоящее из многих частей.

Если мы характеризуем УР с точки зрения военной структуры, то это соединение, состоящее не из многих частей, а из многих подразделений.
Если мы характеризуем УР с точки зрения административно-хозяйственной и боевой самостоятельности, то это соединение представляющее собой одну или несколько воинских частей.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 08 Сентября 2010, 22:08
Оно может и корректнее, но длинновато. А СОЕДИНЕНИЕ - короче и яснее. А любой УР состоит именно из ОПАБов, ОПУЛАБов, ОАДов и т.д. ПАЧ ТОФ - аналогично.

Кстати, командовал 62-м УРом в 1941 году именно генерал, должность коменданта УР была генеральская.
Да, все правильно. Комендант 62-го УРа - генерал-майор М.И. Пузырев. В состав УР входили: Управление коменданта, три ОПАБа (16,17,18-й), 245 рота связи и 74-й УНС.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 09 Сентября 2010, 01:16
УНС (управление начальника строительства) - это структура отдельная, в состав УРа не входившая, но очень тесно с ним связанная. Однако по мобилизации начальник УНС мог становиться начальником инженеров УРа. Само УНС тоже по мобилизации могло превращаться в какое-нибудь УВПС (управление военно-полевого строительства) фронтового подчинения, но детально мобилизационные планы организаций, входивших в состав Управления оборонительного строительства Красной Армии никем, к сожалению, не изучались. А по факту, те УНС, которые сумели уйти от ударов врага - пошли на формирование военно-строительсных организаций соответстваующих фронтов. Это у Малярова описано.

В первый период строительства УРов (1927-1937 гг.) начальником строительства (тогда это называлось УНР, управление начальника работ) был, как правило, комендант УРа.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Ivanoff от 09 Сентября 2010, 02:15
Цитировать
В первый период строительства УРов (1927-1937 гг.) начальником строительства (тогда это называлось УНР, управление начальника работ) был, как правило, комендант УРа.
Аще где-то с 1933г УНРы стали УВСРами обзывать иногда.
"Производитель работ Начальника инженеров 98 [УВСР] Денискин Иван Степанович освобождается от занимаемой должности и назначается помошником Начальника инженеров 112 [УВСР].
Состоящий в распоряжении ГУ РККА с прикомандированием к УНИ РККА Хапаев Варфаломей Михайлович назначается начальником инженеров 111 УВСР с присвоением К-9." и т.д., - конец декабря 1933г.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 09 Сентября 2010, 03:41
УВСРы - это немного из другой оперы. Так обчыно шифровались управления или участки военно-строительных работ необоронительного характера.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Ivanoff от 09 Сентября 2010, 14:43
А номерочки не слишком ли странные, с УНРами совпадающие?
98, 111, 112. Там в документе и 24 есть и 28, уж очень номерки приметные.
И тот же Денискин, вроде как на оборонительном строительстве работал.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 09 Сентября 2010, 15:14
Ну, во всяком случае, потом все утряслось именно так - УВСРы стали работать только по необоронительному строительству.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Ivanoff от 09 Сентября 2010, 17:10
Остатки дележа сфер влияния между УНИ и ВСУ, эта небольшая чехарда, что ли.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: vladvitkam от 10 Сентября 2010, 23:45
УНС (управление начальника строительства) - это структура отдельная, в состав УРа не входившая, но очень тесно с ним связанная

да, иногда довольно сложно связанная

в МиУРе в 1938-39 часть работ по новому строительству вело УНИ МиУРа, а часть - Слуцкое (на самом деле там не по городу, а по номеру, но он записан где-то далеко, а главное - в РГВА нет его фонда) УНС.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: OLEG 75 от 04 Февраля 2011, 13:26
Перенёс сюда с fortification.От 123иап.
В фолианте А. Суворова на стр. 45 помещена фотография русской каски Зольберг М17, ошибочно названной "шлемом солдата кайзеровской армии". Это первая модель шлема, разрабатываемая в 1915 году самой Россией для собственной же армии. До этого РИА использовала только французский "Адриан", который и послужил прототипом Зольберга. В 1917 году шлем начали выпускать на финских заводах, но в русскую армию он успел поступить в небольших количествах - произошла Революция. В 1918 году Финляндия стала независимой, и основное количество Зольбергов осталось там. Затем этот шлем использовался в Гражданскую войну обеими сторонами, а в 20-30х годах, наряду с "Адрианом", использовался в РККА. На него наносили краской или ставили жестяную красную звезду с СиМом.  
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 05 Февраля 2011, 20:47
Спасибо внимательным читателям. Если это действительно ошибка - обязательно исправим при переиздании книги! (Шлем - из фондов Музея обороны МК "Брестская крепость-герой". Текстовка к снимку в книге готовилась на основе официальной аннотации к данному экспонату).
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: nicodim от 07 Февраля 2011, 16:19
Ага, ну и я тогда здесь мелкие недочеты книги укажу:
открытка на стр. 73 - на ней запечатлено подписание мирного договора между УНР и Центральными державами по подписанию мирного договора в ночь с 9 на 10 февраля.
фотографии с броневиками на стр. 124 - вероятнее всего окрестности Белостока
фото на следующей стр. с обсуждением демаркационной линии идентификация указанного лица остается спорной - http://gunter-spb.livejournal.com/838841.html
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 07 Февраля 2011, 16:55
По фото на стр. 73 уточним. По стр. 124...?
Что касается личности советского переговорщика, то я сам долго сомневался. Теперь бы твердо написал, что это все-таки не Панов, а батальонный комиссар В.Ю. Боровицкий. В военном архиве в Рембертуве нашлась эта фотография с припиской на обороте (на немецком). Указано, что в центре "комиссар Боровицкий". К сожалению, этот аргумент появился уже после выхода книги.
Спасибо за замечания, все необходимые правки обязательно внесем.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: nicodim от 07 Февраля 2011, 20:13
По стр. 73
(http://i53.tinypic.com/i77im8.jpg)
По стр. 124
Фото внизу подписано "Тяжелые бронеавтомобили БА-10 на окраине Бреста" - это серия фото из Люблина (насчет Белостока - описка).
http://www.reenactor.ru/index.php?showtopic=28846&st=320
В середине страницы несколько фото с бронеавтомобилями. Кстати, и саму ветку рекомендую. Есть ряд интересных материалов по параду.
По стр. 125
Есть также предположение, что это майор Квасс из 29 лтбр.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: 123иап от 08 Февраля 2011, 11:05
Относительно шлема. Видимо и в музее ошибка. Тут все очевидно, даже не надо искать 10 отличий. Слева - германский кайзеровский пикельхельм. Спутать его с другими моделями касок очень сложно. Справа - соответственно российский (финский) зольберг.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 08 Февраля 2011, 11:13
Все понятно. спасибо.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: OLEG 75 от 08 Февраля 2011, 17:00
Ну,раз такое дело.Снимок с танком подписан как "Польский Рено у Северных ворот".
Похоже,что у Северо-Западных.
(http://s015.radikal.ru/i330/1102/45/f13bffa95c1c.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 08 Февраля 2011, 19:17
Да, конечно, эта описка правилась, но, по неизвестным причинам в типографию попал неисправленный файл.
Все равно спасибо! Чем больше подобных ляпов найдется, тем чище будет следующая "эдишн".
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: OLEG 75 от 08 Февраля 2011, 19:39
И когда ожидать редактированную версию?
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 08 Февраля 2011, 20:01
В этом году точно нет и в следующем вряд ли... дальше пока никто не загадывает. В издательстве на складе всего около 40 книг (спрашивал неделю назад), еще какое-то количество есть в брестской торговле.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: buchalo от 03 Апреля 2011, 02:49
хотелось бы указать на важную как мне кажется ошибку (возможно технического плана): на стр.184 внизу приводится "схема расположения в/ч в цитадели" на которой почему-то штаб 44 сп (цифра 12)  задвинули в полубашню в расположении 455 сп. Там же указано цифрой 13 склады а цифрой 11 - 37 обс, их нужно поменять местами так как там где стоит "11" действительно были были фуражные склады 44 сп (на первом этаже), далее если идти к загибу казармы полковая школа Бытко, в самом углу склад ОВС и санчасть полка (двери выходили к мухавцу). Сам же штаб 44 сп находился в одноэтажной полубашне у Бригитских ворот (там же было знамя полка и общежитие молодых командиров)  - это место обозначено цифрой 9 и почему-то указана что это санчасть  31 автобата   
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 14 Апреля 2011, 10:35
Спасибо за внимательность. Позиции на этой схеме окончательно расставляла зам. директора по научной работе Мемориала Л.Г. Бибик (сам я, когда готовился финишный файл книги, был в командировке). Мелкие неточности имеют место быть. Поправим в будущем обязательно.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: OLEG 75 от 18 Июня 2011, 22:28
Александр Михайлович!Давно хотел задать этот вопрос?В вашей книге,в заглавии "Грозный сентябрь" подписано,в районе Бреста...но,что это...?И где?.....в окрестностях Бреста разве были такие элементы фортификации?
(http://s51.radikal.ru/i134/1106/b6/ebe5cdc317f0.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Любитель от 28 Июня 2011, 16:05
 Это который на стр.96-97?
 Но в книге другой снимок. Похож, но другой.
Я его тоже долго рассматривал, пытался определить что за вал на снимке. Но моего знания БК для этого слишком мало.  :(
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 28 Июня 2011, 17:52
Ответ такой: в данном случае мы положились на немецкие подписи к этой серии. Было указано: Brest-Litowsk. Я долго колебался, ставить это фото или нет, но уж очень хорошо выходило по режиссуре главы.
Название: В 2012 году доиздадут А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир"
Отправлено: a_live от 01 Февраля 2012, 19:39
500 тысяч российских рублей престижного гранта издательство «Полиграфика» направит на переиздание книги о главной брестской достопримечательности.


Тираж «Брестской крепости» доиздадут в 2012 году (http://www.b-g.by/ru/41_2011/culture/10325/?tpl=200) :P
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 01 Февраля 2012, 23:59
Я надеюсь, что издательство найдет средства для печати и коммерческого тиража для свободной реализации. Предполагается все же не новый тираж, а новое издание, то есть будут исправлены наиболее явные , хотя и не все. Впрочем, получим книгу на руки - посмотрим.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 02 Февраля 2012, 20:19
По правилам, определенным Международным фондом гуманитарного сотрудничества, издательство обязано выпустить книгу, идентичную той, которая стала лауреатом конкурса. То есть всерьез что-то изменить нельзя. Другое дело - мелкие опечатки, смысловые ляпы, неточности в схемах и т.д.
Это будет сделано обязательно, тем более, что полку консультантов книги прибыло - теперь среди них и уважаемый Владимир Иванович Калинин.

Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: ICH от 10 Февраля 2012, 23:08
(http://s017.radikal.ru/i440/1202/a9/ca4017df19a9.jpg) (http://www.radikal.ru)
  стр.13
На фотографии изображен нижний этаж строения Александровского кадетского корпуса(монастырь бернардинок).Но не подвал.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 11 Февраля 2012, 16:56
Cпасибо, хотя книга уже в работе, попробуем вскочить на подножку трамвая, поправить неточность.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: ICH от 12 Февраля 2012, 19:33
(http://s017.radikal.ru/i444/1202/0f/66d4e0f578d3.jpg) (http://www.radikal.ru)
Стр.14
(http://i052.radikal.ru/1202/c2/71fa96b61eeb.jpg) (http://www.radikal.ru)
Здание под вопросом отсутствует на расшифровке сюжета картины.Скорее всего это не коллегиум.На представленном фрагменте картины видно насколько это здание находится на удаленном расстоянии от коллегиума.Это может быть синагога.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: OLEG 75 от 12 Февраля 2012, 20:39
Это Брестские, а в последствии Трехарочные ворота. Стр.53 вид снаружи.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: ICH от 13 Февраля 2012, 00:17
(http://s018.radikal.ru/i521/1202/1c/435f5ac19343.jpg) (http://www.radikal.ru)
Вот фрагмент картины на котором справа виден монастырь Доминиканцев.Долгое время остров на котором он находился и цитадель соединял мост на сваях. Мост на сваях находился и у Брестских ворот.Расстояние между этими мостами было метров 150-180. И находились они оба с северной стороны кольцевых казарм.Здание на картине находится в западной части цитадели.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Sett от 13 Февраля 2012, 10:47
Мне кажется, что показанная на расшифровке Свято-Николаевская церковь, на самом деле Униатский собор.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: a_live от 13 Февраля 2012, 23:06
ICH - молодец, что поднял тему с расшифровкой.

Обратил внимание, что иезуитский коллегиум почему-то подписан монастырем августинцев, хотя с того места, откуда писал картину художник, монастыря августинцев и не видно. :o

P.S. На всякий случай проконсультировался с greg. И он подтвердил мои опасения. На стр. 13 "бывший комплекс иезуитов  был перестроен и приспособлен для нужд комендантского управления, монастырь августинцев после реконструкции стал Инженерным управлением. А это разве не одно и тоже? :o
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: ICH от 14 Февраля 2012, 02:02
Расшифровка сюжета картины правильная,вопрос только по одному зданию.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 14 Февраля 2012, 08:20
Вот где, вы все, коллеги, были раньше! Книгу, насколько я понял, уже сдали в типографию и только тогда в ней начали искать косяки (неизбежные при реализации столь масштабного проекта). Дело конечно очень полезное, но это сильно напоминает анекдот про еврея, опоздавшего на поезд и произнесшего - Лучше поздно, чем никогда!
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: a_live от 14 Февраля 2012, 08:53
Владимир Иванович, на форуме уже приступили к обсуждению переиздания  ;D



Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 14 Февраля 2012, 09:27
А. переиздания, а не допечатки с исправлением явных косяков. Ну, тогда другое дело - там времени много и можно "оттягиваться" с пользой для дела долго.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Sett от 14 Февраля 2012, 18:03
(http://s017.radikal.ru/i444/1202/0f/66d4e0f578d3.jpg) (http://www.radikal.ru)

Почему на схеме указана Свято-Николаевская церковь?
На плане 1823 г. под литерой "с" значится "Церковь Соборная Униатская".
Или это одно и то же?
(http://s018.radikal.ru/i509/1202/db/5078a89f9188.jpg) (http://www.radikal.ru)
(http://s018.radikal.ru/i528/1202/63/4c0c6cceb5e7.jpg) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: a_live от 14 Февраля 2012, 21:44
Почему на схеме указана Свято-Николаевская церковь?
На плане 1823 г. под литерой "с" значится "Церковь Соборная Униатская".
Или это одно и то же?

Все верно. Одно и то же. В церкви в 1596 была подписана Брестская уния.
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: sam от 16 Апреля 2012, 21:32
Увидел свет второй тираж книги «Брестская крепость. Война и мир». Его издание стало возможным благодаря поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ.
Напомним, что книга стала победителем в номинации «Содружество» на 8-м Международном конкурсе «Искусство книги» стран СНГ, итоги которого были подведены в сентябре минувшего года в Москве. В связи с этим издательство и получило престижный грант Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества.
Помимо этого, «Брестская крепость. Война и мир» завоевала диплом первой степени в номинации «Триумф» национального книжного конкурса, проводимого Министерством информации Республики Беларусь – церемония награждения прошла 7 февраля сего года в Минске.
Очевидно, книга будет также представлять Республику Беларусь на международных книжных ярмарках в Германии и других странах Европы.
Нынешнее переиздание практически полностью повторяет первое (таковы условия выделения гранта). Тем не менее, в нем исправлены все ошибки, обнаруженные автором и читателями. Группа консультантов расширилась за счет участия В.И. Калинина, внесшего ценные замечания в фортификационную терминологию, а также отдельные фактологические поправки.
В течение ближайших недель книга, в соответствии с обязательствами издательства перед Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, будет рассылаться в национальные библиотеки стран СНГ, общественные организации и т.д. Таким образом, впервые она станет доступна читательской аудитории (тем, кто не смог приобрести издание) за пределами Беларуси – в России и других государствах Содружества.
Ниже - несколько разворотов книги (демо-файлы из разных глав)

(http://spikker1.pochta.ru/BK18-19.jpg)

(http://spikker1.pochta.ru/BK50-51.jpg)

(http://spikker1.pochta.ru/BK102-103.jpg)

(http://spikker1.pochta.ru/BK168-169.jpg)

(http://spikker1.pochta.ru/BK220-221.jpg)
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: Владимир Калинин от 17 Апреля 2012, 01:24
Мои поздравления!

Попробуйте подать эту книгу на конкурс ЦИИФ, у нее весьма неплохие шансы.

Рецензии с моей стороны уже не будет, поскольку работа с текстом была проведена ДО публикации. Замечу, что даже тот вариант текста который попал ко мне (до устранения моих замечания) практически не требовал какой-то серьезной правки, автор просто сделал выводы по опыту первого издания и его критики САМ. Моих замечаний было очень немного. 
Название: Re: Рецензия на книгу А. Суворова Брестская крепость "Война и Мир". Начало
Отправлено: a_live от 17 Мая 2012, 13:39
(http://s018.radikal.ru/i521/1202/1c/435f5ac19343.jpg) (http://www.radikal.ru)
Вот фрагмент картины на котором справа виден монастырь Доминиканцев.Долгое время остров на котором он находился и цитадель соединял мост на сваях. Мост на сваях находился и у Брестских ворот.Расстояние между этими мостами было метров 150-180. И находились они оба с северной стороны кольцевых казарм.Здание на картине находится в западной части цитадели.

(http://s019.radikal.ru/i635/1205/3a/ed109d5e42af.jpg) (http://www.radikal.ru)

Скорее всего, это разрыв недостроенной казармы...