Автор Тема: С.В. Тиркельтауб. Аланды в войнах и мире. СПб.: Ореос, 2008  (Прочитано 12439 раз)

Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8387
Самуил Вульфович ТИРКЕЛЬТАУБ

р. 4.11.1920 в Петрограде, ум. 23.6.2012 в Санкт-Петербурге.

Родился в семье аптекаря. Жил в доме на углу Малой Посадской и Каменноостровского проспекта. В 1924 году отца, а потом и мать выслали из Ленинграда, очевидно, как "буржуазный элемент". Воспитывал Самуила дед. В школе ему запомнился учитель физики, о котором он тепло вспоминал и рассказывал и в последние годы. В 1936 году Самуил стал чемпионом Ленинграда по спортивной гимнастике среди юниоров. Самуил хотел стать лётчиком, успел в аэроклубе полетать на планере, но при поступлении в авиатехническое училище строгая медкомиссия забраковала его по зрению. Поработав до июня 1939 года электромонтёром на военном заводе, поступил в ЛИИЖТ. В конце сентября 1939 года со студенческой скамьи его призвали в армию. Ему удалось перехитрить врачей и попасть в авиационное училище, но вскоре он был отчислен. После обучения по специальности телетайписта Самуила послали на финскую войну, в 181-й батальон связи. Мирная передышка для 19-летнего ветерана финской войны была короткой: 5 мая 1940 года Самуил ступил на землю полуострова Ханко. Телетайпист был там не нужен, и старший сержант Тиркельтауб стал связистом.

Из базы Ханко он эвакуировался в последнем конвое, вечером 2 декабря 1941 года на турбоэлектроходе "Иосиф Сталин". Когда после полуночи транспорт подорвался на минах и подвергся обстрелу с берега, Самуилу не повезло: шлюпка опрокинулась, и он оказался в воде.

Волной его прибило к борту транспорта, и он, ухватившись за шторм-трап, в намокшей шинели выбрался обратно на палубу – гимнаст-чемпион не подкачал. Оставшиеся на корабле после нескольких дней дрейфа в напрасном ожидании помощи попали в плен. Немцам Самуил назвался Алексеем Михайловым. Ещё через пару недель пленных поделили между немцами и финнами. Самуилу выпало остаться в "немецкой" группе, что не сулило еврею ничего хорошего. Его спас охранник венгр, служивший у немцев и, очевидно, раскусивший "Алексея Михайлова". Он задержал последнего из уходивших в финский плен, а "Алексея Михайлова" хорошим пинком отправил вместо него. Пинок во спасение, который Самуил сразу не оценил. В финском плену он не раз был на краю гибели – при разминировании на Ханко или на пороге голодной смерти в лагере.

После 7 лагерей и двух неудачных побегов весной 1944 года он при распределении достался в работники к фермеру Хуго Кентта в пос. Теува. В сентябре пленных вместе с их личными делами передали советским властям. Самуил попал в лагерь на станции Половинка на Северном Урале, где он работал в шахте. Однажды он сорвался и упал в шахту, но отделался легко и через день приступил к работе. Самуилу зачли два побега из финского плена и через полгода освободили. Поработав некоторое время на шахте уже вольным тружеником, он чудесным образом нашёл свою мать, эвакуировавшуюся из Ленинграда в Челябинск. Опять помог счастливый случай: в Челябинск эвакуировался военный завод, на который до войны Самуила устроил дядя, бывший начальником цеха. Дядя, будучи в марте 1945 года в Ленинграде в командировке, зашёл на квартиру и случайно нашёл в коридоре у телефона завалившуюся за сундук открытку Самуила, которую сосед положил на сундук. После воссоединения с семьёй жизнь постепенно стала налаживаться. Хотя побывавший в плену еврей – не лучший кадр в глазах отдела кадров серьёзной организации. Вернувшись в сентябре в Ленинград, продолжил обучение, переведясь в ЛЭТИ. Стал специалистом по источникам света. Работал на электроламповом заводе под Москвой, в НИИ источников света в Саранске, осваивал производство бактерицидных и галогенных ламп. По роду работы ему довелось узнать о приземлении Юрия Гагарина 12 апреля 1961 года на пару часов раньше, чем всей стране. Вернувшись в Ленинград, работал на заводе "Светлана" и в СКБ Аналитического приборостроения АН СССР. Имеет около десятка авторских свидетельств. В 1990 году впервые после 1944 года Самуил Вульфович побывал в Финляндии – в гостях у сына прежнего хозяина. На обратном пути мы с ним в Хельсинкском университете видели в рабочем состоянии масс-спектрометр, созданный лабораторией, где Самуил Вульфович работал по 1994 год. Оказавшись безработным пенсионером, стал заниматься историей. Опубликовал ряд статей и книг. Итогом пятилетней работы в РГА ВМФ стала толстая книга об истории Аландских островов, которую он издал, как и некоторые другие, на собственные средства. Наладились и дружеские связи с финляндскими ветеранами войны, появились и новые друзья. В последние лет десять дружил и со Стигом Хеггстрёмом, не раз принимал его у себя и бывал у Стига в гостях.

Можно ещё долго рассказывать о Самуиле Вульфовиче и его интересной и многотрудной, разносторонней, полной событий жизни. О дальних и ближних, водных и горных походах, о самодеятельности, занятиях спортом и многом другом. Многим из нас Самуил Вульфович знаком как Самуил Владимирович, некоторым – как Алексей Михайлов. А в Саранске в 1991 году в номер гостиницы, где я находился один, позвонили и попросили к телефону Михаила Владимировича… Четыре имени – это ли не свидетельство крутых перемен в жизни человека! У него три сына. Старший – специалист по антенным системам. Средний руководит приборостроительным заводом в Ульяновской области. Младший – фотограф в Русском музее. Внуков и правнуков и сосчитать-то будет сложно, а рассказывать ещё дольше.


А.А. Никитин

Добавлю от себя, что Самуил Вульфович был и останется для всех нас примером научной добросовестности, бескорыстия и отсутствия каких-то личных амбиций. Это был человек дела и долга. Вечная ему память!   


Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8387
Пояснения по книга от А.А. Никитина:

После запоздалого некролога позвольте сделать запоздалые пояснения по книге "Аланды в войнах и мире".
 
Рубеж 1940 года был обусловлен наличием документов в РГА ВМФ по 1940 год (и то даже 1940-й представлен там не полно). Документы 1941-го и позднейших годов были в Гатчине (где они сейчас - не ведаю, м.б. упакованы или уже на пути в Подольск?).
Неравномерность освещения различных исторических периодов в книге заметна. Думаю. что это неизбежно вообще, а при работе практически только в одном архиве - тем более.  Зато С.В. работал там 5 лет, ходил туда, как на работу.
 
"Ненарушаемый" (нейтралитет) стоял в кавычках - сам видел. В английском черновом переводе так и сейчас. Это скорее вопрос к издателю - куда он дел эти кавычки. У меня ещё претензия к издателю: буква ё и финско-шведские буквы заменены квадратиками - трудно было установить соответствующие шрифты? От такого разгильдяйства печатников страдали и мои опусы в "Цитадели" - приходилось за полчаса до сдачи в печать прибегать по звонку Л.И. к верстальщику и лихорадочно вылавливать потерянные значки над буквами. Кое-что при этом в спешке пропускалось...


Со своей стороны  замечу, что мы решили проблему специфических букв в языках, где письменность основана на латинице, полным запретом их использования. Я сразу заменяю такие буквы соответствующими буквами английского алфавита безо всяких двоеточий, крышечек и штрихов сверху, закорючек и лишних перекладин и т.д.

Для читателя намного лучше и понятней получить похожую на нужную английскую букву, чем наслаждаться квадратиками. 
« Последнее редактирование: 19 Октября 2012, 03:53 от Владимир Калинин »