Форум > Библиотека

Цитадель-16

<< < (2/7) > >>

Владимир Калинин:
С терминологией пока как-то скучно, но Л.И. общеает продолжить, может там повеселее будет. С ВФТ - все как обычно - береговую оборону на Балтийском театре строить нельзя, поскольку чухонцы черную икру не едят - там сформулировано не совсем так, но очень похоже. Наблюдать, как весьма уважаемый профессор Платонов печатется под одной обложкой с такой вот чепуханией - это тоже занятно. То, что авторам-любителям простительно - авторам-профессионалам - нет.

И, несмотря на все эти традиционные "тараканы", номер исключительно интересный и я его всячески всем рекомендую. Подробности позже.

А пока вот обложка:


Владимир Калинин:
С. 117: "В 1912 году гарнизон крепости состоял из ... 197 пехотных полков..."

Не слабенькая была крепость Свеаборг? Автор пожилой уже человек и ему многое простительно, но редактор этот текст вообще читал?

В Цитадель-16 вложен листок со списком некоторых опечаток, где говорится, что "по вине дизайнера допущены ошибки", но этот "перевод стрелок" на технического исполнителя, который вообще-то занимается только версткой, выглядит достаточно странно, если не сказать резче. Получается, что виноват кто угодно, но только не тот, кто должен реально отсматривать весь материал, как в наборе, так и в верстке.

За все "баги" отвечает прежде всего редактор, работа у него такая, а "перевод стрелок", его, мягко говоря, не красит.

Я когда-то был оппонентом на защите одной достаточно взрослой соискательницы (ей было около семидесети лет) и на вопрос из зала о какой-то особенно смешной опечатке, она не моргнув глазом ответила - Видите ли, текст печатался на компьютере и это компьютер ошибся! Смех в зале потом стоял такой, что присутствующие потом не могли успокоиться несколько минут.

Десять лет прошло, но "это  компьютер ошибся" в институте помнят до сих пор и часто повторяют в соответствующих смешных ситуациях.

Думаю, что фраза "по вине дизайнера допущены ошибки" также может стать нарицательной в кругах тех, кто занимается писательской и издательской деятельностью в области истории фортификации.

Владимир Калинин:
Наконец-то появился сайт Издательства "Остров". Пока кривой, косой и недоделанный, но информация кое-какая там уже есть - в частности, о планах на следующую Цитадель.

Ссылка вот: http://totleben.spb.ru/main/

Volodarsky:

--- Цитата: Владимир Калинин от 30 Октября 2009, 15:59 ---....когда-то был оппонентом на защите одной достаточно взрослой соискательницы (ей было около семидесети лет) и на вопрос из зала о какой-то особенно смешной опечатке, она не моргнув глазом ответила - Видите ли, текст печатался на компьютере и это компьютер ошибся! Смех в зале потом стоял такой, что присутствующие потом не могли успокоиться несколько минут...
--- Конец цитаты ---

Интересно, какая была опечатка? Дело в том, что всё таки компьютер, а точнее - Word, иногда выкидывает шутки, если сверяет набираемый текст со своим словарём. Замена набираемой фамилии на другую, но похожую, которая есть в словаре - нередкость, с терминами тоже случается. особенно если термин составной из двух слов.

Например, я слышал такой прикол, что 95-й Ворд не понимал такой термин, как "мультиканальный" и настойчиво предлагал писать его раздельно, в виде "мультик анальный". Хотя может и байка...не проверял на 95-м.

Владимир Калинин:
Да нет, там была ошибка не Word'а. А вообще - обычно Word спрашивает - делать замену слова или нет и это твой собственный выбор - верить ему или своим собственным познаниям в языке. Но иногда Word и правда своевольничает, за чем надо внимательно следить. Я заметил, например, что фамилию Маак он заменяет на "Мак" без спросу. И такая "ошибка компьютера" есть, например, в нашей работе по Ворошиловской батарее. Но на самом деле, даже в этом случае, ответственность за ошибку лежит на авторе и редакторе, которые должны такие вещи замечать.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии