В Петербурге в издательстве "Остров" вышел интересный альбом с аэрофотосъемкой фортов Кронштадта, сделанной в 1940 г. для разработки проектов их маскировки. В малоформатном альбоме 72 страницы, бумага мелованная матовая, печать хорошего качества. Нет никаких сомнений, что его надо покупать, хотя даже издательская цена для такой брошюрки относительно большая - она сопоставима (немного дороже) с журналом "Фортовед", изданием существенно большим по объему. Неприятно удивил объявленный тираж - 200 экземпляров. Это несомненная маркетинговая ошибка издателя - этот альбомчик в туристический сезон будет очень хорошо расходится в Кронштадте и окрестностях.
Теперь о качестве издания с научной стороны. Увы, к нему есть серьезные претензии. На обложке указано указано название издательства и не указан город. Читатель совершенно однозначно поймет, что речь идет о городе Острове Псковской области, поскольку название издательства и имя города совпадают. Зачем Леонид Ильясович изменил питерский статус издания на "пскопской" - не понятно. В общем, это оговорка получилась по Фрейду, поскольку уровень издания, увы, глубоко провинциальный. И только внимательно изучив выходные данные, приведенные на обороте титульного лиса, можно все же понять, что альбом издан в Санкт-Петербурге.
Научным редактором издания является сам директор Российского государственного архива Военно-морского флота кандидат исторических наук С.В. Чернявский. И ведь именно он, как никто другой был обязан знать, что при публикации архивных источников полагается не только давать точную ссылку на фонд, опись, дело, но и давать информацию об обстоятельствах образования этого дела, упомянуть или процитировать какие-то сопроводительные документы к нему (пояснительная записка или сопроводительное письмо к альбому обязана была быть), указать, кем подписан документ и кому адресован, точную дату его составления и т.д. Желательно было бы указать - весь альбом опубликован или только его часть, по каким критериям выбирались снимки. Как сказал один профессиональный историк, взявший этот альбом в руки - "Здесь нарушены абсолютно все традиции, правила и ведомственные инструкции, касающиеся публикации источников, уровень некомпетентности просто зашкаливает. Впрочем, не пускает архивные фонды на макулатуру и на том спасибо!" Со своей стороны напомню цитату из "Истории одного города" (под которым подразумевался Санкт-Петербург), которая, увы, остается актуальной и по сей день и отражает традиции архивного дела в нашей стране и уровень компетенции многих из тех, кто им занимается - "Сгорел архив, в котором временно откармливалась свинья".
Вступительная статья и подписи к фотографиям выполнены В.Ф. Ткаченко. Об особенностях творчества Владимира Федорович сказано уже настолько много, что добавить к этому уже совершенно нечего. Подписи к фотографиям ценны хотя бы тем, что в них приводятся названия объектов, но вот все остальное нуждается в тщательной проверке.
Меня просто убил вот этот пассаж:
"Какой смысл маскировать к примеру батареи форта "Красная Горка", позиции которых и так были хорошо известны противнику?"
Вообще-то здесь смысл был особый - если позиция была известна, то, наоборот ее надо маскировать как можно лучше!
Дальше больше: "Создать же искажающий камуфляж представлялось гораздо более важным, поскольку такой тип камуфляжа значительно усложнял противнику не только наблюдение объекта с воздуха, но и, как следствие, давал большие погрешности при корректировке артиллерийского огня"
Оказывается искажающий камуфляж, по Владимиру Федоровичу - это уже и не вид маскировки.
Можно простить Л.И. Амирханову низкий, а точнее никакой научный уровень публикации источника, раз там есть научный редактор (хотя он мог выбрать и более компетентного эксперта в вопросах архивоведения), но для того, чтобы выправить пассаж насчет ненужности маскировки объекта, если о его расположении знает противник, каких-то особых специальных знаний не нужно - обычного здравого смысла хватит. Вот, почему, - обращусь я к Леониду Ильясовичу, - я, скромный рядовой читатель, вынужден за свои деньги "наслаждаться" подобной ахинеей от Ткаченко, повторяющейся год от года и от издания к изданию? Ну не печатайте Вы этого господина или наймите хорошего редактора, чтобы прибирал за ним хотя бы такие, столь очевидные смысловые огрехи.
"Часть бетонного массива башенной батареи покрыта маскирующим цветом" - как, коллеги, Вам этот перл с точки зрения русского языка? Нет бы сказать - массив покрашен защитной краской - так нет - он теперь навсегда будет "покрыт цветом", а издательство "Остров" так и продолжит безнаказанно уродовать русский язык.
Хорошо сказано про "сквознЯк постройки 1926 года". Ну, ладно, в дореволюционных документах "сквознЯк" был, хотя уже в те времена в серьезной литературе этот фортификационный элемент всегда именовался сквозником, но в советские времена правильный вариант написания этого термина утвердился повсеместно.
Автор пишет от 76-мм зенитных установках 34-К, установленных на фортах. Однако ссылается он при этом на снимки, где видны характерные крестообразные лафеты обычных зенитных орудий 3-К или, как их обычно называли - обр. 1931 г. Ну вот с какой стати в 1940 году на фортах поставили бы корабельные установки (имевшие, кстати говоря, массивные башенноподобные щитовые закрытия (не читающиеся на снимках)), которых катастрофически не хватало на кораблях? Известны случаи, когда эти артустановки ставили на бетонные или деревянные основания, но вот на крестоообразные установки от других зенитных орудий - нет. Впрочем, я знаю случай установки на подобный лафет 85-мм автомата 90-К, что было местной импровизацией, но его использовали только для салютационных выстрелов и никак иначе.
Вот если бы Владимир Федорович не был изгнан с форума Фортоведов (или ушел сам под давлением), то я представляю, какую бы он развел демагогию о том, что морской автомат сделан на основе установки 3-К, а значит это одно и то же и нес бы эту пургу, изводя километры экрана. К счастью, хоть этого удовольствия мы сейчас лишены.
В общем, интерпретация зенитных орудий, как 34-К вызывает большие сомнения, это наиболее вероятно аналогичные сухопутные 76-мм зенитные установки 3-К (обр. 1931 г.).
Совершенно диким выглядит утверждение о том, что железнодорожная батарея, размещенная на "объекте 100" подчинялась в оперативном подчинении "форту Красная Горка", который существовал тогда только, как фортификационный объект, а не организационная структура. С тем же успехом ее можно было бы оперативно подчинить Морскому собору или Александровской колонне. Но даже если отбросить терминологическую чепуху - подчинение этого объекта командиру артдивизиона, находящегося на Красной Горке не имело бы никакого смысла.
Автор интерпретирует транспортер на этой позиции, как ТМ-3-12, хотя по виду тележек - это несомненно ТМ-1-14. Да и ТМ-3-12 к этому времени готовились к переходу на Ханко или уже были там, делать им на "объекте 100" было бы уже нечего.
Так что к подписям надо относится весьма осторожно.
Тем не менее, издание этого альбома дело благородное, всем полезное, и я очень надеюсь, что огрехи первого издания будут исправлены при последующих допечатках.