за Днепр, сомневаюсь
сомневаться можно, но в данном случае не нужно.
Я, пока переводил жбд, насмотрелся на такие искажения как: Блейна, Белен =
Белый, Тувочина=
Тимошина, Аболонье=
Оболонь, Гуднина=
Гунина, Конакова=
Бонаково, Лешкова, Дешкова=
Алешкова, Прохова=
Брехова, Седница=
Сосница, Сализина=
Слизинодумаю достаточно, это все - на первых нескольких страницах и написано офицерами, которые видели карты, а не рядовыми, которые все названия воспринимали только на слух.