Автор Тема: Б.Н. Славинский - Советская оккупация Курильских островов  (Прочитано 1928824 раз)

Оффлайн prostodum

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1352
Океаский после цунами не работал, восстановление посчитали нецелесообразным. Там сняли обородувание на запчасти и всё.

Оффлайн kokutai

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 351
Цитировать
немного в тему по " дайхацу"
Еще немного в тему, и даже больше.
о.Шумшу.
Учения 11-го танкового полка с применением плавсредств, собственно говоря выше упомянутых.

Оффлайн крузо

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 531
  Для тех,кто не видел,на родных гусянках.

Оффлайн угольцов

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 122
Океаский после цунами не работал, восстановление посчитали нецелесообразным. Там сняли обородувание на запчасти и всё.
ты это некому не говори по городу мужики ходят они там родились после цунами

Оффлайн prostodum

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1352
ты это некому не говори по городу мужики ходят они там родились после цунами

Фамилии этих мужиков в личку напиши- пообщаться желаю с ними.

Оффлайн крузо

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 531
      Укреления на м.Шумный и японские бетонные козырьки,а-ля дот.

Оффлайн крузо

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 531
  Знатокам Края,посвящяется.

Оффлайн prostodum

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1352
Цитировать
Укреления на м.Шумный и японские бетонные козырьки,а-ля дот.
А там ведь есть два ДОТа и две или три бетонированных позиции под орудия крупного калибра.

Оффлайн Taranov

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 500
Чуток про такический знак 11 ТП

http://www3.plala.or.jp/takihome/TK11.htm

Не знаю, откуда Такицава взял, что 士 означает "самурай".
Иероглиф самурай выглядит так - 侍
Что касается иероглифа 士, то он означает "воин", читается как "си" (или "ши" по-английски), и входит в слово 武士 ("буси", или "буши"), что означает профессиональный воин. Это не совсем чтобы самурай.

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Цитировать
Что касается иероглифа 士, то он означает "воин", читается как "си" (или "ши" по-английски), и входит в слово 武士 ("буси", или "буши"), что означает профессиональный воин. Это не совсем чтобы самурай.
Судя по всему в их языке понятия "воин" и "самурай" были в некотором роде тождественны?

К примеру, про 11 танковый полк:
"...Этот полк ещё называли «Дух самурая», т.к. если сложить вместе иероглифы составляющие числительное 11 «十» и «一», то получится иероглиф самурай «士». 11 полк называли одной из элитных войсковых частей..."

А в другом переводе было - "дух воина".

Оттуда же.
"...Ведение боевых действий на Курилах зимой невозможно, так как воды моря покрываются льдом, а на суше всё заметает снегом. При возможности переносить зимние погодные условия и делать неожиданные партизанские атаки на врага, разрежая его количество, в строй была введена система, которая обеспечивала подобные действия в течение периода не менее 3 лет. Среди солдат было немало ветеранов битвы на Халхин – Голе и Гуадал – Канала, отличавшихся высоким уровнем опыта и боевого духа. И в том, что касается военного снаряжения эти войска обладали лучшим, что могли иметь японские войска.
Икэда был человеком открытой души и жил на острове умеренной спокойной жизнью, что и стало причиной его популярности среди подчинённых..."

"...И как раз день 15 августа, когда все говорили о конце войны, ознаменовал начало военных действий. А их местом стал о. Шумшу. 15 августа прекратились американские бомбардировки. Из – за плохой связи речь императора было почти не слышно, а говорилось в трансляции из верховной ставки императора о том, что «за исключением оборонительных, все военные действия прекращаются, и что они должны быть завершены до 16 часов 18 августа». Это означало конец военных действий для всех войсковых соединений (защищающих Курилы), начиная с 91 дивизии. Силам обороны о. Шумшу был отдан приказ начать процесс разоружения и подготовки к демобилизации.
В составе сил обороны 11 полк незамедлительно подключился к процессу, демонтируя танковые орудия, удаляя запалы снарядов и т.п. 17 числа были уничтожены документы, имевшие ценность, а на следующий день было решено утопить танки. В штабе полка устроили прощальный вечер и человек 10 офицеров вместе с командиром выпивали сакэ..."