Автор Тема: Б.Н. Славинский - Советская оккупация Курильских островов  (Прочитано 1960749 раз)

Шилов Егор Петрович

  • Гость
Rino вообщем мой опус волеизмышлений о том что намного проще сказать что вот из-за плохих "перегруженных" барж, противодействия противника при высадке, погодных условий погибло много людей  а не от того что японцы побили наших при контратаках из-за плохой организации десанта.

« Последнее редактирование: 28 Февраля 2016, 23:24 от Шилов Егор Петрович »

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Цитировать
так что тут нестыковка которая и позваляет скрыть истенные потери в боях под высотами.
А зачем их скрывать? И главное как, если в бою участвовала одна дивизия и сводный батальон морпехов ПВМБ? Что они, сами от себя будут потери прятать, если вот он, рядом, командир 101-й дивизии, вот он, командир КОР, тут же все флотские. Выше них только начальство на материкне, а документы, которые есть все полкового-дивизионного уровня. То есть это та самая низовая отчетность.

Без проблем высадился отряд первого броска, части первого эшелона как раз и понесли наибольшие потери при высадке, так как дээски  подвергались массированному обстрелу, горели и некоторые тонули. Кроме того, под плотным огнём некоторые десантные суда выбрасывали пехоту не подходя к берегу. Да и сам берег не был точно известен, там отмель большая была.

Погибших  на пляже частью унесло приливом, в Первом проливе сильные течения, так что с этим печально. Кого смогли, собрали водолазы и захоронили у берега. Погибших на берегу собрали и захоронили бойцы с Лопатки. 
Все это есть в отчетах, включая даже отравившихся спиртом насмерть.


Шилов Егор Петрович

  • Гость
Rino понял ... Вероятно Вы правы! Но потерять 1000 человек за день это сильно!

Оффлайн Stran-Nick

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1271
Давно лежит у меня письмо японского генерала. Кажется оно здесь ещё не публиковалось, по крайней мере поиск по форуму ничего не дал. Читайте, если же баян - простите....
                             «Уважаемый Командир Советской Армии,
          Генерал-майор, Ваше Превосходительство Дьяков П. И.
Мы имеем честь от всей души выразить Вам глубокую благодарность за то, что благодаря любезности ваших войск, нам всем – офицерам и солдатам японской армии и местным жителям гарантированы безопасность жизни и сохранность имущества, и мы все счастливо выживаем.

И ещё можно предположить, что, как только будет приказ начальника ваших войск, должно быть, нам – офицерам и солдатам японской армии и местным жителям позволят скоро возвратиться (репатриироваться) собственно в Японию, и нам прикажут демобилизацию и возвращение к прежнему состоянию. И, что касается собственно Японии, то, Ваше Превосходительство, как Вы знаете, из-за того, что она долгое время попадает под воздушную бомбардировку американской армией, каждый город сгорел дотла, недостаёт материальных ресурсов, а также большинство семей офицеров и солдат дивизии тоже пострадало от бедствий, и не только они находятся в таком создавшемся положении, что после возвращения собственно в Японию, они будут нуждаться в одежде, пище и жилище (в средствах к существованию), но и для демобилизации требуется довольно много времени, ввиду чего после Вашего понимания действительного положения вещей я требую от Вас, я хочу, чтобы Вы приказали, в особенности для того, чтобы было возможно осуществить нижеупомянутые разные дела.

1.   При репатриации (отсылке назад) собственно в Японию наших офицеров и солдат японской армии и местных жителей я хочу места высадки на берег, как указано ниже. Дивизия – о. Хоккайдо, порт Отару или порт Хакодатэ. А в случае о. Хонсю, порт Йокогама. Военно-морской флот – о. Хонсю, Ооминато или Аомори. Народ Японии и России, а также местные резиденты – о. Хоккайдо, порт Хакодатэ.

2. При возвращении собственно в Японию офицеров и солдат японской армии и местных жителей я хочу, чтобы Вы позволили нам взять с собой съестные припасы, топливо, гигиенические материалы, канцелярские и другие потребительские товары и т. п. по крайней мере на 1 месяц, кроме необходимого количества в течение мореплавания.

3. Я хочу, чтобы Вы позволили взять с собой нашему дивизионному штабу 10 комплектов восьмигранных конусообразных палаток, нашим 73-му и 74-му бригадным штабам каждому по 5 комплектов таких же палаток, нашим госпиталям сухопутной армии 30 комплектов таких же палаток, а также необходимые для лечения примерно 800 теперешних стационарных больных гигиенические материалы, съестные припасы комплектов для каждого больного примерно на 2 месяца.

4. Что касается собственных вещей наших офицеров, то я хочу, чтобы Вы разрешили нашим офицерам взять с собой их все полностью, как прежде. А что касается наших унтер-офицеров и солдат, то я хочу, чтобы Вы позволили им взять с собой установленные японской армией обмундирование, снаряжение, постельные принадлежности (шерстяное одеяло) и другие предметы (документация уже представлена). А также что касается работников японско-русской фирмы «Нитиро» и других местных жителей, то относительно их тоже я хочу, чтобы Вы определились таким же образом применительно к вышеупомянутому.

5. По обстоятельствам ведения демобилизационных дел, что касается каждого батальона, то я хочу, чтобы Вы разрешили каждому батальону или перед посадкой на судно возвратиться к прежнему свойственному ему составу, или во время посадки на судно присоединить личный состав штаба каждого батальона к первоначально подведомственным войскам.

6. Что касается фотоаппаратов, биноклей и других предметов, являющихся собственными вещами наших офицеров, которые конфисковали в ваших войсках, то я хочу, чтобы перед посадкой на судно Вы возвратили их в дивизионный штаб японской армии.

7. По отношению к унтер-офицерам и солдатам я хочу, чтобы Вы разрешили им носить мечи (штыки) на основании Соглашения о временном взаимном прекращении наступательных действий, которое заключено между Главнокомандующим Дальневосточного округа Советской Армии и начальником штаба Квантунской армии. Для этого я хочу, чтобы во время посадки на судно Вы выдали японской армии мечи (штыки) в соответствии с личным составом настоящего времени.

Что касается момента разрешения носить мечи (штыки), то я хочу этот момент после посадки на судно или после высадки на берег собственно Японии, посредством способа хранения их в каждом офицерском батальоне до того момента и других способов мы будем строго надзирать за этим, чтобы не вызывать событий.

8. Для подготовки к демобилизации я хочу позволить необходимому личному составу (офицеров – 15, унтер-офицеров и солдат – 30) из нашего дивизионного штаба и наших госпиталей сухопутной армии ехать вперёд собственно в Японию, для этого я хочу, чтобы Вы разрешили мне позволить вышеуказанному личному составу сесть на судно 1-й флотилии.

9. Кроме этого, что касается деталей, то я хочу позволить начальнику штаба и нижестоящим начальникам каждых заинтересованных отделов совещаться с каждыми начальниками каждых заинтересованных отделов ваших войск.

10. По причине существующих обстоятельств подготовки, что касается момента репатриации собственно в Японию, то я хочу, чтобы Вы объявили об этом неофициально по крайней мере за одну неделю.

А также, что касается вышеуказанных требований, то я хочу, чтобы Вы ответили на них в письменной форме.

В случае, если Вы будете осуществлять наши вышеупомянутые требования, то японская армия от всей души будет выражать глубокую благодарность за любезность ваших войск, а также вместе с тем после возвращения собственно в Японию она (японская армия) будет докладывать подробно об этом Правительству Японии и будет освещать это внутри и за пределами Японии.
                                            18-е число сентября 1945-го года
                                             Командующий северной части
                                             островов Тисима японской армии
                                              Генерал-лейтенант Цуцуми Фусаки"
 Оригинал, к сожалению, увидеть не удалось. Известно лишь, что это рукописный документ на 3-х тонких листах папиросной??? бумаги хранится в Камчатской научной краевой им. Крашеннинникова.
« Последнее редактирование: 09 Марта 2016, 19:18 от Stran-Nick »

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Спасибо. Ранее был этот документ. И у себя я писал про него. Один лист письма был в экспозиции Музея Флота в Петропавловске, потом его заменили на копию.

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Интересно, выходит что те две бетонированные площадки на м. Кокутан, которые мы ранее считали орудийными позициями, вероятно являются огневыми для легких танков?

Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907
Интересно, выходит что те две бетонированные площадки на м. Кокутан, которые мы ранее считали орудийными позициями, вероятно являются огневыми для легких танков?

Это которые в районе ПТН?Из чего это следует?

Оффлайн sezin

  • Брест - Под вопросом?
  • Hero Member
  • *
  • Сообщений: 2620
Салют в районе ВМБ Катаока в честь победы над Японией.
[IMG]http://s018.radikal.ru/i500/1603/c8/949d1877576
Орудия 101 СД,

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Цитировать
Это которые в районе ПТН?Из чего это следует?
Я, похоже, погорячился.

Позиции, что на Кокутан но в сторону погранзаставы, там  указано, что это "укрытие для танков"...




Оффлайн prostodum

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1352
Позиции на ПТН выглядят приблизительно так: