Автор Тема: Б.Н. Славинский - Советская оккупация Курильских островов  (Прочитано 1949657 раз)

Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907


Еще такая карта.Высоты обозначены ,но без названия

Оффлайн Gragdanskiy

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 27
prostodum, спасибо за исправления. :)

zavety, я сам еще путаюсь как соотносятся японские названия высот с номерными. Согласно японским источникам, высоты читаются именно как Nanataisan и Nyotaisan. Вот насчет того, что Ширейсан это группа из четырех высот(4 в имени как бы намекает) я не додумался. Futago-yama тоже вроде так.

Да, географические названия вообще очень трудно понять как правильно читать. Котомари-саки называется так только в русских источниках, а на японском он Кодомари.

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Если кому-то интересно, я криво-косо, но перевел текст вот отсюда:


Большое спасибо, очень неплохой перевод.

Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907
prostodum, спасибо за исправления. :)

zavety, я сам еще путаюсь как соотносятся японские названия высот с номерными. Согласно японским источникам, высоты читаются именно как Nanataisan и Nyotaisan. Вот насчет того, что Ширейсан это группа из четырех высот(4 в имени как бы намекает) я не додумался. Futago-yama тоже вроде так.

Да, географические названия вообще очень трудно понять как правильно читать. Котомари-саки называется так только в русских источниках, а на японском он Кодомари.

Я постоянно путался с высотами так ка на наших картах. близнецы и есть высота 171 .пока мне не обьяснили.А с переводом названий у иероглифов высот есть два прочтения какие из них правильные я не знаю.тоже перевожу со словарем

Оффлайн Gragdanskiy

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 27
После прочтения приходят на ум интересные мысли.

Хорошо, допустим в орудия на "Мариуполе" японцы не верят.
Но как батарея 150см орудий могла "подавить" или "заставить замолчать" 130мм орудия на мысе Лопатка я не понимаю. Может, я все же неправильно перевел?

Далее читаем:
Цитировать
18 августа после полудня, удерживая позиции на Кокутан-саки, 11-й танковый полк и основные силы 73-й пехотной бригады, находясь на юго-восточной части высоты Ширейсан, вместе с 74-й пехотной бригадой, развернули наступление с левого фланга и с тыла. Теперь японские войска были на благоприятной позиции для полного разгрома советских войск.
В отечественных источниках:
Цитировать
Ликвидировать фланговые опорные пункты противника в районах м. Кокутан-Саки и м. Котомари-Саки должен был первый эшелон десанта после высадки его на берег, но он не принял решительных мер к их блокировке и только на другой день, когда наша артиллерия все-таки подавила огонь артбатарей в этих районах, дивизионные саперы организовали блокировку опорных пунктов, взорвав в них подземные ходы сообщения и большинство долговременных сооружений.
Противник уже с 11.00 18.8 начал готовиться к контратаке, стремясь воспользоваться благоприятным моментом, когда наши части еще не были полностью приведены в порядок и достаточно не закрепились, а в боевых порядках отсутствовала организация. К району вые. 171,2 начали подтягиваться резервы — пехота, танки и артиллерия противника. Это своевременно учел командир второго эшелона полковник тов. Артюшин, возглавлявший бои в районе выс. 171,2.
На вероятное направление контратаки противника (по дороге от Катаока и далее по южным скатам вые. 171,2) было сосредоточено большинство ПТ средств пехоты, выдвинуты вперед истребители танков.
В 14.00 18.8.45 г. противник силою до батальона при поддержке 18 танков и огня артиллерии из района юго-западных скатов выс. 171,2 контратаковал наши части. Несмотря на упорное сопротивление наших подразделений противнику удалось достаточно потеснить передовые подразделения 1/138 сп и выйти к переднему краю обороны.
Словом, как уничтожать собирались не ясно. По крайней мере, не похоже на что рисуют в уже упомянутых видео: , если конечно наши не привирают.

Ах, да. В переведенном тексте упоминаются Читосе-дай и еще аналогичные. Что это за объекты? Укрепленные позиции?


Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907

Ах, да. В переведенном тексте упоминаются Читосе-дай и еще аналогичные. Что это за объекты? Укрепленные позиции?

Названия месности.дай-по моему идет как возвышенность.

Оффлайн крузо

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 531

Высоты,крайняя правая 171.Вид с грибного плато м.Чакончи.

Оффлайн Rino

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1765
Цитировать
Хорошо, допустим в орудия на "Мариуполе" японцы не верят.
Они не не верят. Они официально отрицают. Большая разница. 
Я уже и на жалость давил, что неужели вам не нужны фамилии тех бойцов, кто там погиб, у них же семьи... бесполезно. Советская ложь. Потому как официально...


Цитировать
Но как батарея 150см орудий могла "подавить" или "заставить замолчать" 130мм орудия на мысе Лопатка я не понимаю. Может, я все же неправильно перевел?
Всё правильно. Это эпизод в японских описаниях встречается очень часто. Из той же серии что и потопленные 13 десантных судов, две тысячи убитых при высадке и статья в газете "Правда". Или "Известиях", не помню.




Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907
Высоты,крайняя правая 171.Вид с грибного плато м.Чакончи.

Почему опять такая путаница даже уже яповские карты и высоты нарисованы.может это мы что то путаем

Оффлайн zavety

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 907
Это в наших документах высоты наоборот называют, но японцы то в своих документах пишут наверно правильно