Денкшрифт и Нахтраг напечатаны анонимно, а их авторы скрываются за брэндом "Главное командование Сухопутных войск", котороебыло издателем этих книг. Тем не менее, польский коллега Шимон Кухарский (Szymon Kucharski) в комментарии к польскому переводу статьи "Польская фортифкация", написанной полковником Бирманом (Biermann) из Верховного командования Сухопутных войск Германии, и первоначально опубликованой в Wechrtechnische Monatshefte No. 12/1940, и польский перевод который опубликован в журнале Forteca (Nr. 13) за 2003г. (нумерация выпусков сквозная от основания Фортецы, года в выходных данных нет), отмечается значительное совпадение текстовой части польского Denkschrift'а и этой статьи. На этом основании автор делает вывод, что полковник Бирман был одним из авторов польского Денкшрифта. Дкмается, что он был не просто автором, раз ему доверили представление общей картины польской фортифкации в популярном журнале, а скорее всего руководителем авторского коллектива.
Поскольку программа изучения фортифкации оккупированных стран выполнялась по единой системе, вполне логично предположить, что и авторский коллектив у Денкшрифтов по разным странам, включая СССР, а также и Нахтрага был один и его руководителем являлся офицер Верховного командования Сухопутных войск Германии полковник Бирман.
Об этом человеке мы не знаем ничего, даже его христианского имени, и тем не менее, он заслуживает нашей доброй памяти. Будем надеятся, что когда-нибудь историки, изучающие Верхмахт доберутся до соответствующих архивных материалов и об авторе Денкшрифтов станет известно больше.