Автор Тема: Вышла книга об укреплениях острова Аскольд!  (Прочитано 22678 раз)

Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8401
Какая разница, в каком государстве находится Батуми? Это не имеет никакого значения. Просто коллеги, интересующиеся Береговой обороной в европейской части России и в Украине, немножечко нелюбопытны. Расстояние - никакое, с Россией и Украиной - безвиз. Просто никому не надо. Эпоха не та? Хорошо, в том же Батуми частично сохранились уникальные форты Михайловской крепости - пусть облегченного типа, но  с закрытыми бетонированными позициями для стрелков и бетонными будками для пулеметов. Такого в русской фортификации вообще больше нигде нет, да и с заграничными проблема. И никому не надо. Мы, в свое время, добирались до Магадана, Камчатки, переваливали со стороны Приморья через Большой Хинганский хребет в Китае, дотянувшись аж до Хайларского УРа (это к вопросу о других государствах). Просто, увы, с Батуми разбираться пока никто не хочет. Я все же надеюсь, что со  временем фортечники доберутся и до Батуми и до "Санкт-Карсбурга", как называют свой приграничный с Арменией город турки. Но добираться туда надо не с Дальнего Востока.

Никто здесь не говорил, что надо вываливать сырые работы - надо просто наиболее проработанные части работ доводить до логического завершения  и публиковать их.  А что касается работы - так большинство из нас работает профессионально не в области изучения истории фортификации, это тоже вещь общеизвестная.


Оффлайн Ivanoff

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2639
  • В фонд мира сдам мешок пустых бутылок!
Цитировать
Возможно надо определиться в каком государстве находится Батуми.
Определяться там не о чем ввиду полной ясности, кому что принадлежит (и доныне, кстати).
Впрочем, а зачем это, и какие выводы сделать из нынешней государственной принадлежности? Смысла в установлении преград самому себе я не вижу - "ах это чужое". Мне вообще пофиг, чьё и где. Если эта матчасть и инженерные решения представляют для меня интерес - то стереотипы побоку.
Тем более что вообще-то мир даёт примеры обратного, а именно снятия барьеров для исследований.
Можно исследовать из России японскую фортификацию - на территории собственно Японии и в Китае, из России финскую или норвежскую, или немецкую в Калининградской области и вообще прорву всего, что логистически досягаемо.
Поляки так вообще не заморачиваются - берут всё от Мизерицкого УРа до издания двухтомника "Фортификация российская на землях польских" и много чего ещё. И это только фортификация - каковой военная история ну совсем не ограничивается.

Оффлайн bell

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 175
... что логистически досягаемо...
Господи! Это то как!   :o
Вы что туда товары отправлять собираетесь?  ;)

Оффлайн Ivanoff

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2639
  • В фонд мира сдам мешок пустых бутылок!
bell
Неожидано да. ;D
Бесценный груз - себя любимых ;-)
Для некоторых забросов использовались линии доставки грузов, ибо регулярное морское пассажирское сообщение между портами тихоокеанского побережья РФ практически перестало существовать (как-то теплится ещё только Ванино-Холмск: т.е. на Сахалин - это всё).
Ну например контейнеровоз однажды пришелся очень кстати ;-) Это море; но и на суше бывало тоже интересно ;-)

Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8401
В рамках выставки-ярмарки "Печатный Двор Приморья" 2020 года наша книга "Младший брат Русского острова: остров Аскольд и его оборонительные сооружения" получила Диплом Премии Матвеевых в номинации "Лучший автор или авторский коллектив краеведческого издания". Получение диплома в честь семьи автора первого исторического очерка Владивостока Николая Петровича Матвеева большая честь для нас.




« Последнее редактирование: 14 Октября 2020, 04:01 от Владимир Калинин »

Оффлайн bell

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 175
Денежек то дадут или только диплом красивый?
Надо книжку все же прочитать... 8)

Оффлайн Владимир Калинин

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 8401
Ну да, книжку пришлось в оргкомитет подарить. Денежку, естественно не дадут, то есть затраты только мои. А насчет прочитать, то как писал в подобных случаях покойный Государь Император - Совершенно справедливо, давно пора!

Оффлайн stas-vorobiev

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 270
Решил поднять эту темку в связи с вопросом о ссылках, возникшем на днях по несколько иному поводу и по совершенно другому изданию.

http://rufort.info/index.php?topic=2283.msg50079;topicseen#msg50079

По вопросу о ссылках в примечаниях публикатора мы там немного поговорили и позиции обозначили. ))) Но хотелось бы немного продолжить тему ссылок на источник вообще. Вопрос касается не только данной, несомненно, очень замечательной книги о сооружениях о. Аскольд, а, видимо, вообще всех работ, выпущенных за все время владивостокской группой исследователей фортификации и БО. Так что пишу его тут исключительно потому, что эта книга является последней в своем роде на данный момент.

Так вот вопрос. Когда вы в тексте приводите какие-то архивные сведения, вы даете полную ссылку на источник. А вот, когда публикуете иллюстративные архивные материалы, пишете "из фондов такого-то архива" и все. Иными словами, поступаете в лучших традициях Ткаченко. Так вот и почему? Это ведь тоже публикация архивных сведений, зачастую первый раз (что, впрочем, не важно). А приписка "из фондов РГВА" имеет ровно то же значение, что и адрес "на деревню дедушке", то есть никакого.

Так что не знаю, как там и чего со ссылками в примечаниях публикатора в мемуарах П.П. Унтербергера, но в данном случае повод для упрека вполне однозначен. В свое время я не отметил этот момент исключительно потому, что случаев публикации архивных иллюстративных материалов в книге об Аскольде очень немного, буквально считанные единицы, что на общем фоне работы можно было бы посчитать несущественным. Но поскольку это общая особенность вашей издательской деятельности, то вот и высказываюсь по этому поводу теперь, пользуясь случаем. Это недостаток, и по хорошему его надо устранить.
« Последнее редактирование: 18 Января 2022, 16:12 от stas-vorobiev »